Видавництво «Каламар» припинить розповсюдження книжки «Маленький козак»
Видавництво «Каламар» припинить розповсюдження дитячої книжки «Маленький козак» Валерії Кисельової-Саврасової, через яке зіштовхнулося з критикою. Про це видавництво повідомило на своїй інстаграм-сторінці.
«Наразі ми вилучаємо книгу з продажу і зупиняємо співпрацю. Звісно, це втрати для видавництва, проте для нас в цій ситуації головне цінності, а вони завжди на стороні української книги та культури», — ідеться в заяві видавництва.
Книжку «Маленький козак» критикували через те, що авторка цього видання, Валерія Кисельова-Саврасова, раніше опублікувала російськомовну книжку «Васька-эмигрант» за кордоном у швейцарському видавництві Sandermoen Publishing, що спеціалізується на книжках російською.
У видавництві «Каламар» зазначили, що така ситуація «могла статись з кожним видавництвом, адже дії авторки тексту були вчинені саме після перевірки та підписання контракту».
Там додали, що запровадили заборону співпраці з російськими або пов’язаними видавництвами для інших авторів, щоб уникнути схожих випадків у майбутньому.
«Ми дякуємо за пролите світло на цю ситуацію. Нам важливі ваші голоси та позиції. Закладаючи наше видавництво 11 років тому, ми щодня сумлінно працювали на репутацію та популяризацію дитячої літератури і продовжимо це робити: вже з винесеним уроком та більшою обережністю», — додали у видавництві.
Зазначимо, раніше свої позиції висловили авторка Валерія Кисельова-Саврасова та Український інститут книги, що підтримав вихід книжки «Маленький козак».
Як повідомлялося, раніше видавництво Bloomsbury використало фото з Харкова на обкладинці книжки про російське кіно.
Чільне зображення: скриншоти з інстаграм-сторінки видавництва «Каламар»
Оригінал статті на Suspilne: Видавництво «Каламар» припинить розповсюдження книжки «Маленький козак»
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.