Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

1922 року, символічно — до 40-річчя письменника, в Парижі книгою вийшов «Улісс» Джеймса Джойса. Напевно, одна з найвідоміших книг ХХ століття. І точно — найвпливовіша. «Біблія модернізму», як дехто її називає. Книга, яка через свою непристойність була заборонена в США до 1934 року, в Англії — до 1936-го, а в рідній Джойсу Ірландії її не можна було знайти до середини 1960-х.

Дія в цьому 732-сторінковому романі відбувається впродовж одного дня — 16 червня 1904 року (насправді — навіть трохи і 17 червня), і сюжет здебільшого пов’язаний із мандрами по місту дублінського єврея Леопольда Блума. 16 червня 1904 року для Джеймса Джойса був особливим днем. Саме тоді відбулося його перше побачення з Норою Барнакль, яка в 1931 році стала місіс Джойс. Особливості цього побачення неодноразово описані дослідниками, тож скажу лише, що для Джеймса Джойса це був прекрасний день, коли він не тільки краще пізнав Нору, але й познайомився з її хусточкою.

Роль «Улісса» в ХХ столітті важко переоцінити, крім безпосередніх запозичень із роману, які не приховували інші письменники, опосередковано він вплинув на всю подальшу літературу, зокрема на ставлення до модерністського прийому «потік свідомості».

Також «Улісс» спровокував появу свята, яке на честь головного герою назвали Блумсдей і яке святкують щорічно саме 16 червня по всьому світу, але найбільше, звісно, в Дубліні.

Цікаво, що вперше про це свято згадав сам Джойс сто років тому. 27 червня 1924 року в листі до міс Вівер він описав групу людей, які відзначають, за їхніми словами, день Блума. Втім, більш масово й більш організовано його почали святкувати 70 років тому — в 1954-му. А від 1994 року в столиці Ірландії відбувається фестиваль Блумсдей. Зазвичай він триває цілий тиждень, так цьогоріч — з 10 до 16 червня.

У в 2024 році програма, як завжди, насичена — понад 100 подій. Вона включає і кінофестиваль з короткометражними фільмами про Джойса і Дублін; і різноманітні події в місцях і закладах, описаних в «Уліссі»; і традиційний тур Дубліном маршрутом Леопольда Блума; і неформальні конкурси двійників; і ще безліч читань, інсценізацій і різних адаптацій роману в приміщеннях і просто неба.

Ілюстрація: Олена Павлова

2015 році нарешті вийшов українською повний переклад «Улісса», який зробили Олександр Терех і Олександр Мокровольський. І вже 2016—2021 роках Блумсдей активно святкували і в Україні, а організовувало подію видавництво «Смолоскип», хоч останні два роки вона відбувалася онлайн. На сторінці «Смолоскипа» в фейсбуку й досі можна знайти відео з цих святкувань. Традиційно під час українського Блумсдею були лекції про твір Джойса, театралізовані читання розділів роману, вікторини для знавців «Улісса» та навіть трапеза із Блум-меню.

Як можна кожній українці й кожному українцю долучитися нині до святкування? Можна, наприклад, підсмажити нирки — улюблену страву Леопольда Блума. Або ж з’їсти сандвіч із горгонзолою і запити це келихом бургундського, як це робив головний герой «Улісса». Або ж бодай придбати лимонне мило. Втім, можна просто почитати кілька сторінок геніального роману Джеймса Джойса: можливо, вам так сподобається унікальний стиль та ірландський гумор автора, що ви все ж дочитаєте цей роман до кінця. Або ж перечитаєте його, як невеликий відсоток українців, які, за опитуваннями, так і не здолали цей колосальний витвір Джойса. У будь-якому разі варто сказати «Уліссу»: «Так» — як це полюбляла казати Моллі Блум, дружина Леопольда.

Автор: МАКСИМ НЕСТЕЛЄЄВ

tyzhden.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

А кому ж буває легко)

Іноді мене питають, чому між розділами або книгами бувають паузи. Чому я не пишу часто й багато.

 

Відповідь проста й складна водночас: для мене книга — це не просто текст. Це деталі. Логіка подій. Причини й наслідки.

Інтерв’ю з авторами після “Так” від видавництва

Всім привіт! 

Можливо, хтось вже чув, що я, разом з Дмитром Євтушенком, Тетяною Овчінніковою, Ангеліною Александренко та Анею Прокопович, зібралися разом, щоб написати спільну книгу.

П’ять різних авторів та п’ятнадцять

Я – суперпопулярна авторка))))

Привіт, усім хто гуляє Букнетом.

Вірю, що ви засумували за моїми буковенями. А сьогодні вони дуже цікавого плану, бо мушу поділитися архіважливою інформацією:

Я СУПЕР-ПУПЕР ПОПУЛЯРНА АВТОРКА.

БО в мене з’явилися свої

У них є 60 днів до фіктивного весілля…

Любі читачі,

запрошую вас до своєї новинки “БОЖА КАРА ДЛЯ МІЛЬЙОНЕРА” (тисніть на назву для переходу на сторінку) про неймовірно кмітливу героїню і героя, який розкусює всі її хитрощі.

І МАЙБУТНІЙ ШЛЮБ, якого прагне

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

Перейти до блогу

Нові автори

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Юлія Верета Кількість робіт: 8 Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Перейти до "Нові автори"