Авторка бестселерів скасувала угоду із видавництвом у США через цензуру лайки у тексті

Авторка бестселерів скасувала угоду із видавництвом у США через цензуру лайки у тексті

Джоан Гарріс відмовилася від угоди з одним із американських видавництв після того, як від неї вимагали вилучити з роману нецензурну лексику. Про це вона повідомила у своєму твіттері.

 

«Сьогодні я відмовилася від угоди з видавництвом із США, тому що там хотіли відредагувати моє використання «ф-бомби» [евфемізм, що позначає слово fuck]. Я відмовилася з двох причин: по-перше, тому що я не випадково вживаю слова. Вони мають значення. А по-друге, тому  що я не вірю, що моє fuck комусь шкодить», — написала Джоан Гарріс у твіті. Вона також зазначила, що не почувається ображеною чи «скасованою».

 

Гарріс запевнила, що якби редактор вказав на випадкову помилку чи на щось, що може бути образливим, вона, найімовірніше, змінила б ту частину тексту. «Відстоювати слова, які я хотіла використати, не означає відмовлятися змінювати ті, яких я не хотіла [навмисне мати в тексті]», — додала вона.

 

Авторка розповіла, що видавнича угода, яку їй запропонували, була для спеціального видання книжки «Вузькі двері», призначеного для розповсюдження поштою, угоду щодо масового ринку США вже уклали.

 

Гарріс повідомила, що вирішила оприлюднити це рішення через дискусію в соцмережах, започатковану Джоном Бойном, автором книжки «Хлопчик у смугастій піжамі». Він критикував дедалі поширеніше використання авторами та видавцями «делікатних читачів» для того, щоб переконатися, що вони правильно представляють певні групи або щоб уникнути ображання.

 

У своєму блозі Джоан Гарріс написала: «Я думаю, що багато людей (деякі з них автори, більшість ні) неправильно розуміють роль чутливого читача. Це, мабуть, пов’язано з тим, що вони ніколи не використовували його, і їх вводить в оману слово «чутливість», яке у світі токсичної маскулінності часто приймають за слабкість. Для цих людей найняти когось для перевірки чиєїсь роботи з метою чутливості означає передачу контролю, зміну балансу сил».

 

Її відмова від видавничої угоди в США була, за її словами, прикладом того, «як ці професійні рішення є особистими для нас і як ми робимо їх щодня».

 

Джоан Гарріс — англійська письменниця, авторка бестселеру «Шоколад».

 

Як повідомлялося, останнім часом у США заявляють про цензуру щодо книжок у школах. Там спостерігається сплеск звернень батьків, активістів і законодавців, які вимагають вилучити певні книжки зі шкіл, проблеми, які традиційно обмежувалися засіданнями шкільної ради, переносять в політичну сферу. У Флориді створили законопроєкт, що обмежує книжки на такі теми, як сексуальна орієнтація чи гендерна ідентичність, а губернатори Техасу та Південної Кароліни доручили освітянам викорінити те, що вони називають порнографічним матеріалом у шкільних бібліотеках. Зокрема, на початку 2022-го року в низці шкіл виключили комікс про Голокост зі шкільної програми. У зв’язку з цим PEN America та генеральний директор видавництва Penguin Random House Маркус Доле створюють фонд для боротьби з цензурою.

 

Джерело та чільне фото: The Guardian

Оригінал статті на Suspilne: Авторка бестселерів скасувала угоду із видавництвом у США через цензуру лайки у тексті

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Юрій Андрухович — у короткому списку премії Нойштадта-2026

Український поет, прозаїк, перекладач, есеїст Юрій Андрухович увійшов до короткого списку американської премії Нойштадта 2026 року. Про це повідомляється на сайті організаторів премії —

У кінотеатрах США зʼявився фільм за мотивами повісті Стівена Кінга

У США вийшов у прокат фільм «Життя Чака» за мотивами однойменної повісті американського письменника Стівена Кінга. Про це письменник повідомив на своїй сторінці у мережі Х.
«Це фінальни

Стало відомо, скільки сплатили штрафу порушники мовного закону у бюджет

Порушники мовного законодавства з початку 2025 року сплатили майже 200 тисяч гривень штрафів. Про це мовний омбудсмен Тарас Кремінь повідомив в інтервʼю LB.ua.
За словами посадовця, цьо

У Словаччині на фестивалі BraK українки презентували переклади своїх романів

З 29 травня по 1 червня у столиці Словаччини відбувся міжнародний літературний фестиваль BRaK (Bratislavský knižný festival). Про це повідомили у соцмережах Українського інституту.

У п

Володимир Базилевський. «Крик з божевільні»

“Українська літературна газета”, ч. 5 (373), травень 2025
 
З НОВОЇ КНИГИ
 
ДО ОКЕАНУ
Планети гучний оргАн,
коморо землі, океан,
кити твої самогубці,
альбатроси по горло в мазуті,
дельфіни підранки.
 
Па

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"