Italians Do It Better… Гайда перевіряти!

Italians Do It Better… Гайда перевіряти!
Ще одна історія, яку я витягла з валізки, принесеної з собою з Літнету.
Чого тільки не придумають мангеттенські багатії!
Вони відомі своїми чудернацькими та збоченими смаками, й Тоні Соретті добряче приклав руку до цього міфу! Та інші не менш відомі частини свого тіла теж. Його не здивуєш покоївкою в білизні, мало того, він вже мав їх стільки… Буквально. Та він ще не зустрічався з Елізабет Болтон, яка лишила по собі найяскравіші враження на обличчі минулого господаря, що так необачно поліз до неї.
Вередливий та хитрющий плейбой-італієць та випускниця коледжу у злиднях, в якої завжди знайдеться для нього порція сарказму та зневаги. Мангеттен і Омаха, здається в них нічого спільного, та це лише на перший погляд… Il corno portafortuna – італійський амулет, який приносить удачу, та має вигляд стручка червоного перцю. Тож один мангеттенський хлопець найняв перчинку з Небраски, в якої вельми гострий язик. Так він точно здобуде щастя. Додайте до цього ще шалену сімейку, багацько несподіванок і гарячих сцен, приправлених італійською… Яскраву осінь вам гарантовано!
Друзі, щиро запрошую до знайомства з цією парочкою, яка часом дивує навіть мене!
— В мене тут Джек тільки почав малювати Розу, май совість! — скрикнула я.
Зазвичай це не спрацьовує, але наші з Тоні суперечки завжди розвиваються за однаковим сценарієм — з підвищенням градусів поступово, аж до кульмінації. Посуд, до речі, ще ніхто не бив.
— У твоїй спальні також є телевізор.
— Як і у твоїй — ліжко. Відмінне місце для сьогоднішньої зупинки з крихіткою, яку ти підчепив.
Він не запам’ятовує їхні імена, потреби немає, проте моє схиляє у всіх можливих позах.
— Ліззі, не вередуй, — його голос заграв густим наполегливим невдоволенням.
О ні, саме цього він і хотів.
— Сподіваюся, у тебе не встане! І це зіпсує твій вечір так само як ти зіпсував мій! — несамовито прошипіла я, неохоче випроставшись, — доведеться поступитися, але його перемога гірчитиме моєю отрутою. Напевне.
— В мене завжди встає, — відбив Соретті, й по голосу було чутно, що він самовдоволено посміхається, — та раптом це станеться, постраждає твоя платня.
— І в скільки, вибач, ти оцінюєш свою ерекцію?..
Оригінал статті на Букнет: Italians Do It Better… Гайда перевіряти!
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.