Italians Do It Better… Гайда перевіряти!

Italians Do It Better… Гайда перевіряти!

Italians Do It Better… Гайда перевіряти!

Ще одна історія, яку я витягла з валізки, принесеної з собою з Літнету.

Чого тільки не придумають мангеттенські багатії!

Вони відомі своїми чудернацькими та збоченими смаками, й Тоні Соретті добряче приклав руку до цього міфу! Та інші не менш відомі частини свого тіла теж. Його не здивуєш покоївкою в білизні, мало того, він вже мав їх стільки… Буквально. Та він ще не зустрічався з Елізабет Болтон, яка лишила по собі найяскравіші враження на обличчі минулого господаря, що так необачно поліз до неї.

Вередливий та хитрющий плейбой-італієць та випускниця коледжу у злиднях, в якої завжди знайдеться для нього порція сарказму та зневаги. Мангеттен і Омаха, здається в них нічого спільного, та це лише на перший погляд… Il corno portafortuna – італійський амулет, який приносить удачу, та має вигляд стручка червоного перцю. Тож один мангеттенський хлопець найняв перчинку з Небраски, в якої вельми гострий язик. Так він точно здобуде щастя. Додайте до цього ще шалену сімейку, багацько несподіванок і гарячих сцен, приправлених італійською… Яскраву осінь вам гарантовано!

Друзі, щиро запрошую до знайомства з цією парочкою, яка часом дивує навіть мене!

   

— В мене тут Джек тільки почав малювати Розу, май совість! — скрикнула я.

Зазвичай це не спрацьовує, але наші з Тоні суперечки завжди розвиваються за однаковим сценарієм — з підвищенням градусів поступово, аж до кульмінації. Посуд, до речі, ще ніхто не бив.

— У твоїй спальні також є телевізор.
— Як і у твоїй — ліжко. Відмінне місце для сьогоднішньої зупинки з крихіткою, яку ти підчепив.

Він не запам’ятовує їхні імена, потреби немає, проте моє схиляє у всіх можливих позах.

— Ліззі, не вередуй, — його голос заграв густим наполегливим невдоволенням.

О ні, саме цього він і хотів.

— Сподіваюся, у тебе не встане! І це зіпсує твій вечір так само як ти зіпсував мій! — несамовито прошипіла я, неохоче випроставшись, — доведеться поступитися, але його перемога гірчитиме моєю отрутою. Напевне.

— В мене завжди встає, — відбив Соретті, й по голосу було чутно, що він самовдоволено посміхається, — та раптом це станеться, постраждає твоя платня.

— І в скільки, вибач, ти оцінюєш свою ерекцію?..

 

Оригінал статті на Букнет: Italians Do It Better… Гайда перевіряти!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"