28 вересня відбудеться онлайн-конференція «Українсько-британський діалог про кризу, культуру, зв’язки»
28 вересня о 14:00 за підтримки Українського культурного фонду і British Council Ukraine відбудеться українсько-британська конференція, присвячена подоланню суспільних криз за допомогою культури. Учасниками діалогу стануть письменники, представники літературних організацій та платформ, культурологи, експерти сталого розвитку, експерти з комунікацій, представники культурних та креативних індустрій, митці, журналісти.
«Розмовлятимемо про два особливих напрямки літератури: літературу, створену авторами з робітничого середовища у британському випадку (індустріальна «Чорна країна», Black Country у Великобританії), та літературу, написану ветеранами АТО і ООС у випадку українському. Як ми можемо допомагати звучати голосам різних спільнот? Яким чином вони сприяють формуванню більш сталого суспільства? Яким чином культура і, зокрема, література може сприяти лікуванню суспільних травм? Будемо говорити про те, як історії, котрі ми розповідаємо, сприяють зціленню нашого суспільства», — зазначив на своїй сторінці у фейсбуці один із модераторів конференції — письменник, посланець толерантності Програми розвитку ООН в Україні Любко Дереш.
Із британської сторони співрозмовниками будуть Jonathan Davidson та автори з-під крила літературної агенції «Writing West Midlands» (Бірмінгем). З української — представники видавництва «ДІПА» та його автор Ігор Михайлишин, секретар НСПУ по роботі з молодими авторами Юлія Бережко-Камінська, експертки з ветеранської літератури Марина Рябченко та Ганна Скоріна, літературна наставниця, авторка письменницьких курсів для ветеранів Юлія Оскольська, програмна директорка «Форуму видавців» Софія Челяк , ветеран і авторка книжки «Позивний Кассандра: літо-2015» Оксана Чорная, а також представниця UNDP Ukraine / ПРООН в Україні Tetiana Lialka.
Особливу увагу учасники
конференції приділять британській літературі індустріального Вест-Мідлендсу та
військовій літературі України, що з’явилася за час російсько-української війни.
Ці літературні феномени в обох
країнах формувалися під впливом різних зовнішніх обставин, проте об’єднані
спільними проблемами культурної інтеграції індустріальних регіонів. Під час
конференції учасники обговорять проблеми розриву комунікацій між різними
спільнотами, а також конкретні приклади долання цих розривів.
Ключові питання і теми обговорень:
- дискусії про зв’ʼязки і культуру як відповідь на виклики турбулентного світу;
- ключі до сталості в історіях, які ми розповідаємо, і в голосах, яким ми даємо можливість звучати;
- перспективи створення сталого суспільства через культуру;
- від кризи до сталості — через культуру;
- мистецтво історії в епоху глобального локдауну;
- роз’єднаність суспільства та шанс на нову цілісність;
- роз’єднаність спільнот і пошуки порозуміння на території літератури.
Разом із Любом Дерешем захід модеруватиме Джонатан Девідсон — співзасновник Бірмінгемського літературного фестивалю, виконавчий директор «Writing West Midlands», директор «Midland Creative Projects Limited».
Проект реалізовується «Прем’єр-Медіа»
у партнерстві з «Writing West Midlands» в рамках програми «Культура для змін»
за підтримки Українського культурного фонду та BritishCouncilUkraine.
Участь вільна. Реєстрація.
Запрошуємо долучитися до діалогу.
Оригінал статті на НСПУ: 28 вересня відбудеться онлайн-конференція «Українсько-британський діалог про кризу, культуру, зв’язки»
Блог
Шевченківська премія-2025 визначила претендентівОголосили висунуті мистецькі твори на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2025 року. Про це повідомили на офіційному сайті комітету відзнаки.
За його результатами
Читаю вірші Надії Мориквас з якоюсь незвіданою досі полегкістю… Тим паче, якщо це поезія, в тому числі і зовсім нова, як у завершальних розділах її нової книжки «Танець спійманої рибини» (Чернівці, Видав
Виходить друкований журнал про вигадану гілку метро ХарковаМедіа «Люк» випустило новий випуск журналу “П’ята гілка» й присвятило його вигаданій гілці харківського метро.
Харківське видання «Люк» назвало п’ятий випуск свого друкованого журналу «
У Британії розпочався продаж автобіографії українського футболіста Олександра Зінченка. Про це повідомили на сайті видавництва Bloomsbury.
Книжка має назву «Повір» (Believe), вона вийшл
За версією британського словника Collins словом року стало слово Brat. Про це повідомив письменник Девід Шаріатмадарі на сайті словника Collins.
Слово “brat” займає перше місце в списку
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.