2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

У 2021 році відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії, яка розпочалася ще в 1891 році та мала три хвилі. Про це повідомляє сайт svitua.org.

З нагоди святкування 130-річчя з прибуття перших українських іммігрантів до Бразилії та у співпраці з посольством Бразилії y Києві, хочемо познайомити Вас, шановні читачі, з Гуто Пашко – бразильським кінорежисером українського походження. Він був президентом Асоціації відео та кінематографії штату Парана та директором бразильської Асоціації документального кіно, є віце-президентом Союзу аудіовізуальної індустрії штату Парана – SIAPAR і власником студії та акторської агенції GP7 Cinema.

Гуто Пашко народився 27 травня 1976 року неподалік м. Прудентополіс, штат Парана в родині українських іммігрантів із Тернопільщини в 4-му поколінні. Він був найстаршим серед 11 дітей, які виховувалися в українських традиціях. До 11-ти років він навіть не розмовляв португальською, лише українською.

Тож невипадково у своїй творчості як режисер Гуто Пашко звертався до свого національного коріння і зняв п’ять фільмів про українську діаспору в Бразилії (в цілому він знімає серіали для телебачення Бразилії, художні фільми та документалістику).

Так, першим, 20 років тому, він зняв документальний фільм «Made in Ucrania. Українці Парани» (Made In Ucrania – Os Ucranianos no Paraná), що розповідав про життя української діаспори у штаті Парана, де найбільший осередок української діаспори в Бразилії, її проблеми, відносини з батьківщиною. Його головна мета – показати свою “малу Україну” в Бразилії, у штаті Парана, де він виріс. Там і досі розмовляють українською говіркою кінця ХІХ ст., дотримуються українських традицій, святкують Великдень та Різдво, як в Україні, готують борщ і голубці…

Також Гуто Пашко намагається зробити внесок у збереження своєї “малої України” не лише як митець, а й як громадський та політичний активіст. Він балотувався в депутати на місцевих виборах від Народної соціалістичної партії та увійшов до муніципальної ради з питань культури міста Курітіба.

Така відданість українській культурі та громаді цілком закономірна для багатьох українців Бразилії, адже вони усвідомлюють себе не лише громадянами Бразилії, а й українцями. “Я – бразилець, але моя душа – українська“, – запевняє Гуто Пашко, та підкріплює ці слова своєю щирою любов’ю до України і підтримкою української діаспори в Бразилії.

Текст підготовлено за матеріалами зі сторінки Diaspora.ua

Запрошуємо переглянути фільм «Made in Ucrania. Українці Парани», що розміщено на ютубканалі посольства Бразилії y Києві:

Нагадаємо, у Бразилії відзначають 130-річчя імміграції українців до країни. З цієї нагоди посольство Бразилії y Києві організувало низку заходів, що розпочалися 28 травня і триватимуть до 18 листопада.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: 2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів

За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбо

Лондонський ярмарок назвав лавреата-2024, що зробив визначний внесок у розвиток світового книговидання

Лондонський книжковий ярмарок нагородив Янга Сука Чі, голову Асоціації американських видавців (AAP), премією «За життєві досягнення». Про це Читомо повідомили представники ярмарку.
Нара

Не журися в Корениці!

Малі біженці від війни, які знайшли притулок у Хорватії, отримали в подарунок від автора веселі книжки

Діти скрізь залишаються дітьми. І в Хорватії також. Тому під час перерви гамір у тамтешній школі

Бізнес-література від українських авторів: що нового у сегменті?

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Неодноразові диску

Книжку Станіслава Асєєва про російський коцтабір в Донецьку видадуть в Ефіопії

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Про це він повідомив на своїй сторінці у соцмережі X.
Це буде 12 мова, на яку пер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"