2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

У 2021 році відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії, яка розпочалася ще в 1891 році та мала три хвилі. Про це повідомляє сайт svitua.org.

З нагоди святкування 130-річчя з прибуття перших українських іммігрантів до Бразилії та у співпраці з посольством Бразилії y Києві, хочемо познайомити Вас, шановні читачі, з Гуто Пашко – бразильським кінорежисером українського походження. Він був президентом Асоціації відео та кінематографії штату Парана та директором бразильської Асоціації документального кіно, є віце-президентом Союзу аудіовізуальної індустрії штату Парана – SIAPAR і власником студії та акторської агенції GP7 Cinema.

Гуто Пашко народився 27 травня 1976 року неподалік м. Прудентополіс, штат Парана в родині українських іммігрантів із Тернопільщини в 4-му поколінні. Він був найстаршим серед 11 дітей, які виховувалися в українських традиціях. До 11-ти років він навіть не розмовляв португальською, лише українською.

Тож невипадково у своїй творчості як режисер Гуто Пашко звертався до свого національного коріння і зняв п’ять фільмів про українську діаспору в Бразилії (в цілому він знімає серіали для телебачення Бразилії, художні фільми та документалістику).

Так, першим, 20 років тому, він зняв документальний фільм «Made in Ucrania. Українці Парани» (Made In Ucrania – Os Ucranianos no Paraná), що розповідав про життя української діаспори у штаті Парана, де найбільший осередок української діаспори в Бразилії, її проблеми, відносини з батьківщиною. Його головна мета – показати свою “малу Україну” в Бразилії, у штаті Парана, де він виріс. Там і досі розмовляють українською говіркою кінця ХІХ ст., дотримуються українських традицій, святкують Великдень та Різдво, як в Україні, готують борщ і голубці…

Також Гуто Пашко намагається зробити внесок у збереження своєї “малої України” не лише як митець, а й як громадський та політичний активіст. Він балотувався в депутати на місцевих виборах від Народної соціалістичної партії та увійшов до муніципальної ради з питань культури міста Курітіба.

Така відданість українській культурі та громаді цілком закономірна для багатьох українців Бразилії, адже вони усвідомлюють себе не лише громадянами Бразилії, а й українцями. “Я – бразилець, але моя душа – українська“, – запевняє Гуто Пашко, та підкріплює ці слова своєю щирою любов’ю до України і підтримкою української діаспори в Бразилії.

Текст підготовлено за матеріалами зі сторінки Diaspora.ua

Запрошуємо переглянути фільм «Made in Ucrania. Українці Парани», що розміщено на ютубканалі посольства Бразилії y Києві:

Нагадаємо, у Бразилії відзначають 130-річчя імміграції українців до країни. З цієї нагоди посольство Бразилії y Києві організувало низку заходів, що розпочалися 28 травня і триватимуть до 18 листопада.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: 2021 року відзначається 130-річчя української імміграції до Бразилії

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Telegraf випустить друкований журнал про дизайн

Перший випуск друкованого журналу Telegraf про український дизайн вийде у червні обмеженим накладом у 500 примірників. Про це повідомив онлайн-журнал для дизайнерів Telegraf.
Обсяг перш

Які небезпеки приховують соцмережі – читаємо «Зафейсбучені» разом з експертами

Роджер Макнамі Зафейсбучені: як соціальна мережа штовхає світ до катастрофи пер. з англ. Оксана Макарова. Ірина Серебрякова. – К.: #книголав, 2021 – 376 с.

Нещодавно у видавництві «kn

У Чернівцях заснували премію імені Кожелянка

У Чернівцях оголосили про створення літературної премії на честь письменника Василя Кожелянка. Про це Читомо повідомили організатори нагороди.
Літературна премія імені Василя Кожелянка

Повне нецензуроване зібрання творів Лесі Українки з’явилося у вільному продажу

Повне нецензуроване зібрання творів Лесі Українки у 14 томах тепер можуть придбати всі охочі. Перший наклад був призначений для бібліотек, а також культурних установ та інституцій, тому у вільному прода

Завершення “Вендети”. Що далі?

Привіт всім! Сьогодні хочу поділитися з вами останніми новинами і творчими планами як на Букнеті, так і поза його межами. 

1. Якщо говорити про Букнет, то перша і головна новина це, авжеж, завершення мого першого роману

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"