2000 тисячі підписників – подарунки читачам
2000 тисячі підписників – подарунки читачам
Сьогодні зранку моя читацька родина перетнула межу в дві тисячі. З часів першого карантину і до сьогодні чекала я на цей момент. Ну круто ж. Круто знати, що стільки людей хочуть читати мою прозу.
На честь таої круглої цифри маю подрунки. Перший – оповідання “Все перемелеться – борошно буде”. Воно ввійшло до збірки “Щасливі вчасно” яка нещодавно, буквально місць тому вийшла друком у видавництві “Твори”.
Зробила мені подарунок і Холод Влада, створивши таку душевну обкладинку для книги.
Отож хто шукає промінчик світла в цьому світі – запрошую читати короткий нарис з життя сільської жінки.
А в кінці книги вас чекає ще один подарунок. Спробуйте відгадати книги, до якої підійдуть ключі) Вони з циклу про сестер Андрієць.
Але і це ще не все! Прямо зараз стане доступним повний текст книги “Мотанка”. Є тут ті, хто любе детективи і фентезі? “Мотанка” – оповідання яке відкриває перед вами другий Потайсвіт.
Анотація до книги “Мотанка”
Місто сколихнули загадкові вбивства, маніяк обирає жертв на перший погляд непов’язаних ніякими спільними рисами. Старий поліціянт зауважує, що почерк вбивств йому вже знайомий, от тільки попереднього маніяка розстріляли сорок років тому. Хто ж цей жорстокий наслідувач?
Приємного вечора) обіймаю!
Оригінал статті на Букнет: 2000 тисячі підписників – подарунки читачам
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.