150 подій, 250 гостей, 25 тисяч відвідувачів: як пройшов книжковий фестиваль Book Space

150 подій, 250 гостей, 25 тисяч відвідувачів: як пройшов книжковий фестиваль Book Space

Під час IV Міжнародного книжкового фестивалю Book Space, що пройшов 3-5 вересня у Дніпрі, відбулося 150 подій за участі 250 українських та іноземних гостей. Фестиваль та книжковий ярмарок, за підрахунками організаторів, відвідали близько 25 тисяч осіб.

Участь у книжковому ярмарку взяли участь 75 видавців зі всієї України, що пропонували читачам художню літературу, нон-фікшн, історичну літературу та книжки про війну на сході України, комікси, артбуки, нішеву та спеціалізовану літературу, дитячі та підліткові книжки.

Події фестивалю відбувалися у межах 9 спецпрограм та кількох спецпроєктів. Основна локація цьогорічного Book Space – дніпровський Фестивальний причал. Події фокусної програми – “Нова близькість” – проходили в однойменному павільйоні.

150 подій, 250 гостей, 25 тисяч відвідувачів: як пройшов книжковий фестиваль Book Spacewww.facebook.com/bookspacefest

Серед гостей фокусної програми: бельгійський соціолог Паскаль Ґілен, бельгійська філософиня Марліс де Мунк, польський письменник та репортер Вітольд Шабловський, українські письменниці та письменники, інтелектуали та інтелектуалки, журналістки: Оксана Забужко, Ірена Карпа, Мирослав Лаюк, Ярослава Кравченко, Емма Антонюк, Ірина Старовойт, Мирослава Барчук, Ростислав Семків та ін.

Також у фокусному павільйоні відбувалася програма “не/знане” – про маловідомі в Україні літератури, учасниками та учасницями якої стали представники та представниці книжкової сфери Фінляндії, Греції, Туреччини, Гани та Філіппін, а також їхні українські колеги.

У дитячому павільйоні відбувалися події для дітей та підлітків: презентації, лекції, воркшопи, інтерактивні ігри тощо. Також тут була розміщена виставка дитячих книжок, які допомагають дітям краще зрозуміти явища смерті та втрати.

На музично-поетичній сцені відбувалися поетичні читання, музично-поетичний перформанс та музичні проєкти, за участі ZAVOLOKA, Sed Contra Ensemble, Thuyone, українських поетів та поеток.

“Book Space росте, викристалізовується, масштабується. Ми дуже вдячні за десятки, а то й сотні відгуків – від давніх друзів фестивалю і тих, хто відкрив його для себе цього року вперше. Водночас, ми розуміємо, що це також про великі сподівання й відповідальність, які ми й надалі намагатимемося виправдати”, – коментує креативна директорка фестивалю Юлія Лактіонова.

Організатором фестивалю вже чотири роки поспіль виступає місцева програма “Культурна столиця”. Подія відбувається за підтримки Департаменту гуманітарної політики Дніпровської міської ради та Дніпровської обласної державної адміністрації.

Що відомо

  • Book Space – найбільша книжкова подія сходу України, один із наймасштабніших літературних фестивалів України і перший український книжковий фестиваль із постійним фокусом на інноваціях у книговиданні.
  • Фестиваль відбувається щороку у Дніпрі, починаючи із 2018-го.

Оригінал статті на Читомо: 150 подій, 250 гостей, 25 тисяч відвідувачів: як пройшов книжковий фестиваль Book Space

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"