У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова

Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розповідає про двох «ворогів дитинства», останніх мешканців невеликого села, які лишилися жити в «сірій зоні» поблизу лінії фронту. Вони намагаються впорядкувати життя в небезпечній місцині, але все руйнується, коли в селі з’являється російський снайпер.
Стрічка заснована на першій частині роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова. Її прем’єра відбулася на головному конкурсі 53-го Міжнародного кінофестивалю у Роттердамі International Film Festival Rotterdam (IFFR).
Головні ролі в стрічці виконали Віктор Жданов та Володимир Ямненко. Режисер та автор сценарію — Дмитро Мойсеєв, продюсерка — Іванна Дядюра. Виробництвом фільму займався «Ідас Інтернешнл Філм» за підтримки Державного агентства України з питань кіно.
«Сірі бджоли» — роман, що вийшов у 2018 році у видавництві «Фоліо». Українського його переклала Катерина Ісаєнко. Роман розповідає про життя людей під час війни на Сході України.
Роман увійшов до списку найкращих книжок-2022 за версією The New Yorker і перекладений на англійську, німецьку, французьку, данську мови. Видання The New York Times рекомендувало «Сірі бджоли» до перекладу у 2022 році в США. Також за мотивами книжки в театрі на Подолі проходять однойменні вистави.
Андрій Курков — український письменник російського походження, кіносценарист, був президентом Українського ПЕН. Автор романів та повістей «Бикфордов мир», «Приятель покойника», «Пикник на льду», «Последняя любовь президента», «Ночной молочник», «Львовская гастроль Джими Хендрикса», «Дневники Майдана», «Серые пчелы», а також книжок оповідань, творів для дітей та сценаріїв до фільмів. Твори Андрія Куркова перекладені понад 40 мовами світу.
Як повідомлялося, зйомки фільму розпочалися 17 лютого 2022 року в Луганській області. Вони були перервані повномасштабним російським вторгненням.
Чільне фото: IFFR
Оригінал статті на Suspilne: У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.