У видавництві «Meridian Czernowitz» побачила світ нова поетична збірка Катерини Калитко

Навесні 2021 року видавництво «Меридіан Черновіц» опублікувало нову поетичну збірку «Орден мовчальниць» української письменниці Катерини Калитко. Книжка вміщує 80 найновіших віршів авторки, пише 0372.ua.
«Логічно припустити, що перше правило Ордену мовчальниць – нікому не розповідати про Орден мовчальниць, ― розповідає літературний редактор книжки Олександр Бойченко. ― Зрештою, для жінок на наших кривавих землях – покоління за поколінням – життя із зашитими вустами є надто звичною справою. Але іноді трапляється диво – і свідома як свого таланту, так і свого майбутнього орфеївського покарання жінка порушує обітницю… Певно, Катя Калитко могла б жити інакше. Спокійніше, легше, приємніше. Якби вміла мовчати. На свою біду і на щастя для української поезії – не вміє».
Сама Катерина Калитко зізнається:
«»Орден мовчальниць» – найбезшкірніша моя книжка. У ній багато межового досвіду, який часто відлякує. Декому здавалася страшною моя попередня поетична книжка – «Ніхто нас тут не знає, і ми – нікого». Припускаю, що нова здасться зовсім нестерпною і незручною. Але поезія не мусить бути зручною, не мусить бути прилизаною, кучерявою, гарненькою, не мусить комфортизувати, надаватися до декламації, не мусить узагалі нічого, крім як бути чесною».
Поетичні тексти супроводжуються портретами шести «мовчальниць» зі збірки, які створила українська художниця Катерина Косьяненко, чиї роботи раніше читачі могли бачити у збірці віршів Сергія Жадана «Список кораблів» (2020). Головна «мовчальниця» зображена на обкладинці.
Першу презентацію книжки видавництво проведе в рамках Х Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» у Києві наприкінці травня.
Оригінал статті на НСПУ: У видавництві «Meridian Czernowitz» побачила світ нова поетична збірка Катерини Калитко
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.