Трішки візуалу❤❤

Трішки візуалу❤❤
Доброго всім дня, дорогі читачі!
Отже, знайомимось)))
Аліна (Айне)
Вчителька історії. Такою вона була до потрапляння у світ Домхейн.
Айне
Відьма, чаклунка. Азері Анем (загадковий вид некромантів, який вміє повертати душі з прикордоння)
Кіан
Некромант. Врятував Айне від страти, одружившись з нею. Які мотиви підштовхнули чоловіка вчинити такий важливий крок?
І ЦІКАВИЙ УРИВОЧОК
Кіан відкладає в сторону перо і киває на крісло для відвідувачів, запрошуючи присісти. Скромно розташовуюсь на самому краєчку, склавши руки на колінах.
─ Ну? ─ не витримує некромант. ─ Що тебе турбує?
─ Моя подальша доля! ─ гмикаю у відповідь, так і не підібравши потрібних слів.
─ Що саме тебе в ній бентежить? ─ здивовано знизує плечима.
Він що знущається?
Похмуро дивлюся з-під брів. Губи чоловіка злегка тремтять в іронічній посмішці.
─ Ну ж бо, Айне! ─ підбиває він. ─ Пам’ятається, раніше ти за словом в кишеню не лізла …
Ах так! Що ж, сам напросився. Влаштовуюся зручніше, відкидаючись на м’яку спинку.
─ Я все знаю! ─ з відчуттям переваги дивлюсь на нього.
─ Та невже? Похвально, але сумнівно, ─ підіймає брови цей нестерпний тип. ─ Назви тоді швидкість переміщення матеріальних часток, що потрапили в магічне поле незалежного об’єкта, який випромінює потенційну енергію телепортаційного переходу?
Закашлююсь, захлинувшись повітрям. Це що таке?
─ З графіком, будь ласка, ─ додає некромант, підсовуючи мені листочок і олівець.
─ Ви глузуєте з мене? ─ роздратовано гарчу.
─ Значить, не все знаєш, ─ зітхає цей нелюд, ховаючи канцелярське приладдя.
Скриплю зубами від злості, з усієї сили стискаючи кулаки і наказуючи собі заспокоїтись.
─ Ви мене взяли заміж!
─ Взяв, ─ підтверджує, нітрохи не виказуючи подиву з приводу моєї обізнаності в цьому питанні.
─ Взяли … А навіщо?
─ Кхм, Айне, а ти як думаєш, навіщо беруть заміж? ─ в його голосі вчувається єхидна посмішка, і я миттю спалахують від сорому.
Як накажете з таким розмовляти?
Сторіночка книги! Ласкаво прошу до читання! Тиць!
З любовью, Олеся)))
Оригінал статті на Букнет: Трішки візуалу❤❤
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.