На найстарішому літфестивалі Ірландії презентували «Слова і кулі»

У межах Listowel Writers’ Week, найстарішого літературного фестивалю в Ірландії, відбулася презентація та дискусія навколо книжки Наталі Корнієнко «Слова і кулі». Книжка є спільним проєктом «Читомо», Українського ПЕН, видавництва Vivat за підтримки Національного фонду на підтримку демократії (NED).
Подія, організована місцевою ініціативою NEWKD, розпочалася показом 16-хвилинного документального фільму «Culture vs War» режисера Кадіма Тарасова — про поета, музиканта, громадського діяча Сергія Жадана, який з початком повномасштабного вторгнення займався активною волонтерською діяльністю, а торік долучився до лав бригади НГУ «Хартія» як військовий.
Сергій Жадан є також автором передмови до книжки «Слова і кулі» — збірки розмов із українськими письменниками та журналістами, які під час повномасштабної війни стали військовими або волонтерами.
Координаторка проєкту та авторка інтерв’ю Наталя Корнієнко під час презентації розповіла ірландській публіці історію книжки: від ідеї до видання, а також про долю окремих героїв проєкту: Вікторії Амеліної, Максима Кривцова та Алли Пушкарчук, життя яких обірвала росія.
«Мені важливо було показати ірландцям людський вимір нашої війни — через історії тих, хто змінив свою звичну роботу зі словами на боротьбу проти ворога. Хто ні на мить не вагався у правильності свого вибору і заплатив найдорожчу ціну за нашу свободу, віддавши за неї життя,» — пояснює Корнієнко.
Покликаючись на останню роботу Вікторії Амеліної — книжку «Looking at Women, Looking at War: A War and Justice Diary from Ukraine» Наталя наголосила на важливості фіксування російських військових злочинів і в майбутньому притягнення росіян до відповідальності.
«Якщо ми переможемо, але не зможемо довести воєнні злочини і покарати винних, ця історія не буде завершеною,» — казала Амеліна в інтерв’ю для «Слів і куль».
Також, розповівши присутнім про ракетний обстріл росією друкарні Factor Druk у травні 2024 року, під час якого весь перший тираж книжки був зруйнований, Корнієнко підкреслила, що нищення української культури є частиною боротьби росії проти української ідентичності, що триває століттями.
«Заборони української мови, закриття українських шкіл та церков, спалення книжок, терор проти інтелігенції — це те, що росія цілеспрямовано провадить, починаючи з 17 століття. Відтак теперішня війна — це не лише про захоплення територій. А про намагання знищити українську державність й стерти з лиця землі українців як націю,» — пояснила вона.
Книжка «Слова і кулі» наразі вийшла лише українською. Але англомовні переклади більшості розмов доступні на сайті «Читомо».
Listowel Writers’ Week — найстаріший фестиваль літератури та мистецтва в Ірландії, заснований 1970 року. Подія відбувається щороку в містечку Лістовел графства Керрі. Це місце, де збираються письменники, поети та митці, щоб через дискусії, виступи, поетичні читання, інтерв’ю, культурні прогулянки прославляти силу писаного слова. У різний час учасниками фкстивалю були: лауреат Нобелівської та Букерівської премій Джон Максвелл Кутзее, лауреат Нобелівської премії Шеймас Гіні, лауреати Букерівської премії Кадзуо Ішіґуро, Джон Бенвіль, Джеймс Келман, Енн Енрайт та ін.
«Слова і кулі» — це спецпроєкт «Читомо» та Українського ПЕН про українських письменників та журналістів, які із початком повномасштабного вторгнення РФ пішли до лав ЗСУ або стали волонтерами. Назва медіапроєкту символізує зброю, яку використовували герої й героїні проєкту до 24 лютого і яку були змушені взяти до рук після початку повномасштабної війни з Росією. 2024 року у видавництві Vivat вийшла однойменна збірка, яка включає 24 розмови: з Артемом Чапаєм, Андрієм Любкою, Богданом Коломійчуком, Валерієм Пузіком, Яриною Чорногуз, Олександром Михедом, Вікторією Амеліною, Максимом Кривцовом та іншими. За підтримки Інституту гуманітарних наук Відня (IWM), «Читомо» продовжує проєкт, публікуючи нові розмови з письменниками та журналістами-військовими.
Нагадаємо, що торік українські митці вперше взяли участь у фестивалі Listowel Writer’s Week. Тоді українську сучасну культуру на найстаршому літературному фестивалі Ірландії представляли письменниці Софія Андрухович і Галина Буділова та режисерка Олеся Моргунець-Ісаєнко.
Раніше ми повідомляли, що ірландський літературний журнал Irish Pages у 2024 році присвятив спецвипуск темі російсько-української війни.
Оригінал статті на Suspilne: На найстарішому літфестивалі Ірландії презентували «Слова і кулі»
Блог
На фестивалі Docudays UA покажуть фільм «2000 метрів до Андріївки»У Києві на Міжнародному фестивалі документального кіно Docudays UA покажуть фільм режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки».
Як передає Укрінформ, про це Українська кіноакадемія повідомляє у
Харків’яни закликають перейменувати вулицю імені письменника з росії на честь Міська БарбариУ Харкові активісти закликають міську владу перейменувати вулицю, названу на честь російського письменника Всеволода Гаршина, на вулицю імені Міська Барбари — музиканта й актора, який в
Відбудеться ще один національний тиждень читанняУкраїнський інститут книги (УІК) оголосив тему цьогорічного Національного тижня читання — «Арабески книжкових шляхів». Про це повідомили на сайті інституту.
Кампанія триватиме з 16 по 2
У межах Listowel Writers’ Week, найстарішого літературного фестивалю в Ірландії, відбулася презентація та дискусія навколо книжки Наталі Корнієнко «Слова і кулі». Книжка є спільним проє
Закінчили знімання художнього фільму про Олександра ДовженкаЗавершилися зйомки художнього фільму «Довженко. Легенда укоаїнського кіно» — проєкту, створеного у співпраці Одеської кіностудії, Національної кіностудії ім. О. Довженка, компаній «Одес
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.