На двох українських маркетплейсах припинили продаж контрафактних книжок

На сервісах онлайн-торгівлі виявили і вилучили оголошення про продаж контрафактних книжок. Про це в ексклюзивному коментарі Читомо розповів Президент Української асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін.
Нещодавно компанія ОLХ надіслала Олександру Афоніну лист-відповідь, де йдеться про виявлення і вилучення з їхнього сайту оголошень про торгівлю контрафактними книжками. Документ оприлюднили на фейсбук-сторінці асоціації.
«Ми поділяємо Ваше занепокоєння можливим розповсюдженням книжкової продукції, яка містить ознаки контрафактної. Сервіс ОLХ, як частина міжнародної групи компаній приділяє увагу проблемам інтелектуальної власності та готовий до діалогу із правовласниками профільними галузевими організаціями та іншими зацікавленими сторонами», − йдеться у листі.
У листі додали, що на сайті ОLХ можна скаржитись на оголошення щодо порушень інтелектуальної власності через форму зворотного зв’язку.
За словами Афоніна, спроби продавати контрафактну продукцію Асоціація виявила на трьох найбільших маркетплейсах України. Аналогічні оголошення вилучили також з сайту «Розетка».
«Ми виявляли і виявляємо їх досить давно на ОLХ, Prom і Розетка. Ми намагались зустрiтись із ними у Міністерстві культури. Ця зустріч відбулась у березні цього року. Ми хотіли порозмовляти з ними і знайти шляхи нормальної ділової комунікації, щоб зняти розміщення контрафактної продукції, зокрема російської, зокрема забороненої в Україні літератури. На жаль, на запрошення мінкульту відгукнулись лише ОLХ», − розповів Олександр Афонін.
Як стало відомо, контрафактні книжки, які намагались продавати через інтернет, нелегально завезли з Росії.
«Вони навіть не відповідають російським оригіналам. Тобто люди привласнили товар, змінили ISBN і так далі. Ми розіслали всім трьом маркетплейсам листи з вимогами: зняти оголошення і повідомити юридичних осіб, які розміщують цю літературу, бо не можемо достукатись і вони виглядають анонімними. Нам відповіла також «Розетка»: ми надаємо майданчик для торгівлі та не зобов’язані відстежувати як і що продають. Але «Розетка» надіслала нам адреси людей-продавців, які розміщують таку продукцію», − пояснив Президент Асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів.
Він повідомив, що у планах − звернення у поліцію «аби за них взялись, і виносили у публічний простір інформацію про цих людей і чим вони займаються». Крім того, Асоціація хоче домовитись з усіма трьома маркетплейсами, щоб вони вимагали при оформленні документів з ФОПами чи юридичними особами, які збираються продавати книжкову продукцію, два документи: свідоцтво про реєстрації суб’єкта видавничої справи і договір з видавцем, книжкову продукцію якого він планує продавати на маркетплейсі, або угоду з імпортером, який легально завіз ці книжку в Україну.
«Можна довго вивчати сайти, шукати контрафактну продукцію, вести переписку з власниками, керівництвом маркетплейсів, але це даремна трата часу. Тому найпростіше взяти до уваги наше звернення, наше прохання про ці два документи», − стверджує Афонін.
Маркетплейси — різновид вебсайтів електронної комерції, де інформація про товар чи послугу надається кількома третіми сторонами. Маркетплейси характеризуються тим, що це спеціальна платформа для надання послуг електронної комерції, на якій розроблено інструменти для замовлення продукції, відгуків, огляд товару чи послуг, але найхарактернішою рисою є наявність багатьох продавців на одному ресурсі без наявності фактичного складу чи місця укладення угод між покупцями та продавцями.
Додамо, наприкінці 2019 року Асоціація книговидавців та книгорозповсюджувачів зверталась до тодішнього міністра культури, молоді та спорту Володимира Бородянського з проханням про зустріч, присвячену актуальним для галузі питанням. Серед них була боротьба з торгівлею контрафактними книжками.
Крім того, нещодавно під час фестивалю «Зелена хвиля» в Одесі відбулась дискусія «Дамоклів меч української літератури: як контрафакт вбиває книжковий ринок».
Оригінал статті на Suspilne: На двох українських маркетплейсах припинили продаж контрафактних книжок
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.