«#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

«#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

Видавництво «#книголав» не друкуватиме роман британської письменниці Дені Редд «Арктичний клуб поціновувачів карі», допоки не з’ясує ставлення авторки до російського перекладу цієї книжки і російсько-української війни. Про це співзасновниця видавництва Світлана Павелецька розповіла у коментарі Читомо.

Переклад роману «Арктичний клуб поціновувачів карі» видавництво «#книголав» оголосило на початку вересня 2025 року.

«Це романтична історія з ароматом морозного повітря та присмаком спецій. Мая вирушає за своїм хлопцем до Арктики, мріючи про північне сяйво та сани, але знаходить лютий холод, темряву та самотність, відчуваючи, що втратила себе у цьому суворому середовищі», — ідеться в анотації книжки.

 

За тиждень авторка телеграм-каналу «Алінарія про книжки» помітила, що у 2023 році ця книжка вийшла друком у російському видавництві «Дом историй». Інформацію про це Дені Редд публікувала на своїй інстаграм-сторінці.

 

Дені Редд назвала російське видання «розкішним» і висловила захват тим, наскільки широко розповсюдилася її історія, а ще дякувала російському видавництву. Окрім того, вона опублікувала відео, в якому зазначала, що сподівається на те, «що книжка надихне людей, які переживають труднощі».

 

 

Переглянути цей допис в Instagram

 

Допис, поширений Дом историй (@dom.istorii)

 

Після розголосу українці, зокрема ілюстраторка Женя Олійник, почали критикувати авторку за байдужість до публікації її книжок у росії.

 

 

Наразі із сайту «#книголав» видалили посилання на передзамовлення роману.

 

У коментарі Читомо співзасновниця видавництва Світлана Павелецька розповіла, що фізичні примірники надрукувати ще не встигли, тому ухвалили рішення відмовитись від передзамовлення. «У нас виникала подібна ситуація з іншим автором кілька років тому. Нам потрібно проаналізувати, що сталося цього разу. Поки що книжку зняли з сайту, а після того, як ми з’ясуємо ситуацію, повідомимо і вас, і читачів», — зазначила вона. Також Світлана Павелецька повідомила, що, як і в попередньому випадку, «#книголав» звертатиметься до агентів письменниці, а в разі відмови — до неї безпосередньо.

 

Дені Редд — заступниця редактора журналу Much Better Adventures, письменниця, народилася у Великій Британії. Має магістра креативного письма й доктора філософії з креативного та критичного письма в Університеті Східної Англії. Вона досліджувала репрезентації островів у постколоніальній та феміністичній художній літературі. Під час роботи над дисертацією їздила до віддалених островів Європи, включно із Шпіцбергеном за Полярним колом. Два роки жила в Індії, писала для National Geographic Traveller India.

 

Як повідомлялося, у 2023 році видавництво «#книголав» уже зверталося до іноземних письмеників із запитаннями про друк їхніх книжок на території росії: тоді такий запит надсилали  до агентів шведського письменника Фредеріка Бакмана, чию книжку мали видати у російському видавництві «Синдбад». Тоді Бакман пояснив, що не схвалює переклад своїх книжок російською, але права придбали ще до початку широкомасштабного російського вторгнення в Україну.

 

У 2025 році у подібній ситуації опинилося Видавництво Старого Лева: воно припинить купувати права на нові книжки швейцарського письменника Жоеля Діккера. Його роман вийшов у російському видавництві Corpus, згодом цю ж книжку анонсувало ВСЛ. Видавництво Старого Лева надіслало листа агентці Жоеля Діккера з проханням висловити свою позицію щодо російсько-української війни, однак відповіді не отримало.

 

Чільне зображення: інстаграм-сторінка авторки/колаж Читомо

Оригінал статті на Suspilne: «#книголав» зніме з передпродажу книжку, авторка якої тішилася російським перекладом

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

AnRе Кількість робіт: 5 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Steev Kurts Кількість робіт: 2 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 LostDoggie Кількість робіт: 1 Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Перейти до "Нові автори"