Видавництво “Небо” придбало права на видання японської книжки “Відьмина служба доставки”

Видавництво “Небо” придбало права на видання японської книжки “Відьмина служба доставки”

Культова японська історія — книжка Кадоно Ейко “Відьмина служба доставки” — вийде українською мовою. Права на видання роману придбало видавництво Nebo BookLab Publishing.

Як пише suspilne.media, про це видавництво повідомило у соцмережах 6 червня.

“Це тиха розповідь про дорослішання, самостійність і шлях до себе. Про юну відьмочку Кікі, яка залишає рідний дім, щоб знайти своє місце в світі. І з собою вона бере лиш мітлу, саркастичного кота та рішучість не здатися”, — йдеться у дописі.

Видавництво зазначає, що переговори з агентами почали ще до повномасштабного вторгнення. Згодом проєкт довелося відкласти, але правовласники та авторка “дочекались і ми маємо можливість видати цю історію”.

Вони додають, що книга вже перекладена та відредагована. Також українське видання матиме оригінальну японську обкладинку й ілюстрації, а офіційний анонс планують наприкінці літа.

Що відомо про книжку “Відьмина служба доставки”

Це дитячий фантастичний роман, написаний японською письменницею Кадоно Ейко й ілюстрований Хаяші Акіко. Він з’явився у 1985 році — і авторка продовжувала писати його протягом 35 років, останню частину було опубліковано у 2009 році.

Однак його довгий час не могли прочитати за кордоном: перші переклади з’явилися у 2003 році англійською, італійською, корейською та китайською мовами. Шведське та індонезійське видання вийшли у 2006 році, французьке — у 2019 році, а угорське — у 2023-му.

Книга розповідає про тринадцятирічну відьмочку Кікі, доньку відьми та вченого, яка за традицією вирушає на рік жити самостійно до незнайомого приморського міста Коріко. Маючи лише здатність літати, вона відкриває службу доставки на мітлі, заробляючи цим на життя. У цій подорожі її супроводжує саркастичний чорний кіт, а в новому місті вона знаходить нових друзів.

Книга отримала кілька важливих японських нагород, а у 1986 році її внесли до почесного списку Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги (IBBY).

Цю історію більшість українців може знати за однойменним аніме від японського режисера Міядзіка Хаяо та студії “Ґіблі” — воно вийшло у 1989 році. Однак аніме відрізняється від книжки, сюжет висвітлює тільки деякі епізоди й не охоплює всю розповідь (період дії в книзі — рік, а в аніме — лише літні місяці).

Однак сцена, де Кікі їсть гарячу випічку та молоко, стала культовою в Японії, а фанати навіть відкрили пекарню на острові Хоккайдо.

litgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Видавництво “Небо” придбало права на видання японської книжки “Відьмина служба доставки”

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Перейти до "Нові автори"