Анастасія Косодій, Маріанна Максимова та Катерина Калитко стали учасницями чеської літрезиденції
Три українські авторки стали учасницями літературної резиденції у чеському місті Броумов, що цього року зосереджена на темі національних меншин. Про це повідомили на фейсбук-сторінці Чеського центру у Києві.
Серед відібраних резиденток:
- Анастасія Косодій — українська драматургиня, авторка п’єс на соціально-політичні теми, зокрема «Крим 5-та ранку», «Що таке єврейська музика» та «Захвати мне облгосадминистрацию»;
- Маріанна Максимова — українська письменниця, журналістка й культурна менеджерка, перекладачка з французької, ромська активістка. Співзасновниця «Радіо Котермак», учасниця літературних резиденцій та культурних проєктів в Україні й за кордоном;
- Катерина Калитко — українська поетка, прозаїкиня та перекладачка. Авторка поетичних збірок «Бунар», «Ніхто нас тут не знає, і ми — нікого», «Орден мовчальниць» та книжки новел «Земля загублених, або Маленькі страшні казки», що здобула премію «Книга року BBC».
Програму Literary Residencies Broumov 2025 організовує мистецька рада «Діалог» у співпраці з Чеським центром у Києві та Освітньо-культурним центром Броумова. Ініціативу підтримує Європейський Союз у межах програми House of Europe.
Як повідомлялося, Чехія передала Україні мобільну станцію для реставрації пошкоджених книжок.
Чільне зображення: České centrum Kyiv
Оригінал статті на Suspilne: Анастасія Косодій, Маріанна Максимова та Катерина Калитко стали учасницями чеської літрезиденції
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.