Ґванца Джобава відвідала Книжковий Арсенал
Віце-президентка Міжнародної асоціації видавців Ґванца Джобава приїхала до Києва, щоб відвідати Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал-2023».
На своїй сторінці в соцмережі Ґванца розповіла, що відколи почалася війна, вона мріяла приїхати до Києва, щоб разом зі своїми українськими колегами, друзями та хоробрим українським народом святкувати перемогу України.
Але коли дізналася, що Книжковий Арсенал планує провести фестиваль у червні 2023 року, вирішила, що це чудова нагода відвідати Україну вже зараз.
До столиці Ґванца Джобава завітала разом із письменником і журналістом Раті Муджірі.
«Я тут, щоб підтримати наших українських друзів і колег у їхньому сміливому рішенні провести фестиваль під час війни від імені Міжнародної асоціації видавців (де нашим дорогоцінним членом є Україна) як віце-президент цієї організації, від імені грузинського видавництва Intelecti та грузинського народу в цілому», — написала Ґванца.
Протягом наступних кількох днів Ґванца та Раті візьмуть участь у кількох заходах Книжкового Арсеналу, зокрема в професійному семінарі для видавців про можливості міжнародної співпраці.
Ґванца Джобава — Віце-президентка Міжнародної асоціації видавців та колишня президентка Грузинської асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів. Обіймає посаду керівниці відділу міжнародних зв’язків у видавництві Intelekti Publishing, одному з провідних видавництв Грузії. Окрім того, Ґванца є поеткою та перекладачкою, членкинею Міжнародної мережі видавчинь PublisHer.
Фото: Мистецький Арсенал
Оригінал статті на Suspilne: Ґванца Джобава відвідала Книжковий Арсенал
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.