І все це ми називаємо любов’ю

І все це ми називаємо любов’ю

І все це ми називаємо любов’ю

 

“Всього лише юність і солодкі посмішки. І оце нещастя перебило всі доводи про вигоду й безпеку – в один день. Точніше ніч? Ніч?

Ага. Так і запишемо.

Все, досить з мене. Або він, або я.

Та які вже або. І так все видно. Навіть по малому.

Значить він?

Тоді я пішов.

Ну і нехай батьки казяться, самі б спробували. А я наївся по горло.

Хряпнув дверцятами машини так, що фарба повідлітала.

Ненависть до цих двох, що вперто не бачили в упор моїх мирних кроків назустріч, просто не давала дихати. Розігнатись би зараз, та в якийсь бетонний паркан.

Та оце вже перебір.

Посидів в машині, почекав, поки дим з вух перестав валити.

Малий там один. Ще покалічиться.

І взагалі – чого це я? Просто треба викинути того кучерявого херувима.

Повернувся.

Ніяких або. Я. І більше ніхто. ”

І все заверті…

Скільки подій одразу.

Скільки переживань для всіх.

Хтось знов одружений, хтось вперше, хтось увійшов у сім’ю. Такі важливі події, чи все ж формальність?

І невже Ксю заспокоїться і прийме поразку?

Дякую, що переживаєте. І пристебніться. Все, що було раніше – то тільки під’їзний шлях до американських гірок.

Бо маємо з’ясувати – формальність чи сім’я, звичка і вигода чи кохання.

Бережіть себе і тих, хто вам дорогий

Сьогоднішня цитата:

У людських взаєминах купа всяких домішок і півтонів.

Образ, дрібної брехні, єхидства, роздратування, грюкання дверима, всякої торгівлі.

І все це ми називаємо любов’ю,

і язик у нас не заплітається.

Д. Ємець

Цікаво, хтось вгадає казку за описом Дениса?

https://booknet.com/uk/book/vddai-mogo-sina-b398342… “Сьогодні знову читав синові казку, поки не закінчилася остання сторінка в книзі. І тільки тоді помітив, що малий давно спить. А про що та казка – не питайте. Або питайте, я все одно не пам’ятаю. Про якусь дурепу, що врятувала принца, а якась принцеса сказала, що це вона його врятувала. І через це дурепа загинула.”

До речі це могла б бути історія Дениса й Іриски, але у них все пішло не так)

Гарного вам чаювання за цікавою книгою

 

 

Оригінал статті на Букнет: І все це ми називаємо любов’ю

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У підручнику з української мови 2024 року надрукували мапу України без Криму — Оновлено

У підручнику з української мови для 7 класу авторства філологині Анастасії Онатій й історика Тараса Ткачука надрукували стокову піктограму у формі мапи України без тимчасово окупованого

На Волині знайшли трафарети часів ОУН і УПА для агітаційних графіті

У селі Ощів Горохівської територіальної громади розкопали металеві таблички, які ймовірно належали повстанцям Горохівської округи ОУН і УПА й використовувалися від 1943 року. Про це пов

Снайдер і Жадан відкрили інституцію, яка документує досвід війни

У Львові американський історик Тімоті Снайдер і український письменник й військовослужбовець Сергій Жадан відкрили нову культурно-дослідницьку інституцію «INDEX» — «Institute for Docume

У музеї LUM в Перу з’явився аудіогід українською

У музеї LUM у Перу, який присвячений громадянському конфлікту 1980–2000 років між повстанськими комуністичними рухами та урядом, з’явився аудіогід українською – перший в іспаномовній Америці.
Як передає

«Жадан і Собаки» випустять благодійний мерч в пам’ять про юну художницю

Гурт «Жадан і Собаки» випустить серію благодійного мерчу з малюнками загиблої від російського ракетного обстрілу харківської художниці Вероніки Кожушко в пам’ять про мисткиню і її творч

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"