Ілюстрації українки з’явились на сторінках The New York Times та The New Yorker

Роботи української ілюстраторки Жені Олійник зʼявились на сторінках The New York Times та The New Yorker. Про це вона повідомила на своїй сторінці в інстаграмі.
Переглянути цей допис в Instagram
Женя Олійник — українська ілюстраторка, журналістка та культурологиня.
У The New York Times вийшов її комікс під назвою “What We Had to Lose” («Що ми були змушені втратити»). У ньому вона розповідає про кафе Veterano Brownie на Подолі, те, як воно відкрилося і чому закрилося. Про еволюцію стосунків у парі засновників. Про те, як змінювалися стосунки Жені.
«Я написала його, намагаючись пережити скорботу за життям, яке ми могли б мати, життям без російського насильства і терору. Я все ще оплакую його щодня, маленькими шматочками, щоб не зламатися остаточно», — розповіла мисткиня у коментарі Суспільному.
У The New Yorker вийшов комікс авторки під назвою “A Question of Language in Ukraine” («Мовне питання в Україні»). У ньому ідеться про те, за яких обставин її бабуся й дідусь свого часу перейшли на російську, та про те, як вона сама відновлювала те, що на якомусь етапі втратила її родина.
Нагадаємо, у березні 2022 року The Washington Post опублікував комікс про війну від української ілюстраторки Юлії Вус. Крім того, The Economist опублікував низку ілюстрацій української художниці Марії Кінович про те, як змінилося життя в Україні після початку обстрілів росією об’єктів критичної інфраструктури.
Фото: інстаграм авторки
Оригінал статті на Suspilne: Ілюстрації українки з’явились на сторінках The New York Times та The New Yorker
Блог
Найбільше українці скаржаться на російську мову на сайтахЗа 5 місяців 2023 року на адресу уповноваженого із захисту державної мови надійшло 1650 звернень громадян про порушення Закону України «Про забезпечення функціонування української мови
Книжковий Арсенал-2023 оголосив програмуОголосили програму XI Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Її розмістили на офіційному сайті фестивалю.
Одинадцятий Книжковий Арсенал (КА) відбудеться 22-25 червня. До програми ф
Наприкінці травня київський музей Міхаїла Булгакова оновив меморіальну табличку з барельєфом російського письменника, яку невідомі облили червоною фарбою. Музей вирішив зберегти дошку «
Андрій Содомора. ДружбаХай знає тиран собі на біду,
Що друга я зроду не підведу,
Нехай довершить свою пімсту,
Та ціну складе побратимству.
Ці рядки – з поезії Фрідріха Шіллера «Зарука» (die Bürgschaft) у перекладі
Пішов з життя ілюстратор Олександр МіхнушевНа 68-му році життя помер відомий український ілюстратор, графік, карикатурист Олександр Міхнушев. Про це у фейсбуці повідомила палеогеографиня Наталя Герасименко.
«Пам’ятаю його у 80-і
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.