Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів
За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбору лавреатів премії. Про це він повідомив у програмі «Культура на часі».
Раніше на сайті Національної спілки кінематографістів оприлюднили заяву про те, що команда фільму «Тарас. Повернення» розгорнула «потужну пропагандистську кампанію з метою дискредитації кінострічки “Памфір” і її режисера».
Євген Нищук повідомив, що просив написати цей лист після першого туру премії, коли «почався агресивний хейт, навіть з погрозами членам комітету і конкурентам, які продовжили боротьбу».
Голова комітету наголосив, що всі рішення той ухвалює таємним голосуванням, а члени комітету не повинні розповідати про свої рішення: «Я завжди наголошую, що комітет не визначає — хто кращий, хто гірший. Він визначає лавреатів, а там дуже багато складових, об’єктивних і суб’єктивних».
Через ситуацію, що склалася, Шевченківський комітет не обрав переможця у категорії «Кіномистецтво». Фіналістами у номінації стали фільм «ЮКІ» й «Памфір». Команда стрічки «Тарас. Повернення» обурилася, а фейсбук-сторінка фільму поширювала негативні коментарі про «Памфір».
Як повідомлялось, робота над романтичним істерном про Тараса Шевченка «Тарас. Повернення» завершилася 2018 року. На екрани фільм вийшов у 2020.
Чільне зображення: Укрінформ
Оригінал статті на Suspilne: Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів
Блог
З роси і води!Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю
В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі БалканВ Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина
Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у ФранціїМальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц
Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотностіГолова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн
Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.