Японія обрала ієрогліфом року символ, що означає «війна»

Японія обрала ієрогліфом року символ, що означає «війна»

У Японії за результатами всенародного голосування визначили ієрогліф 2022 року — 戦, що означає «війна». Про це повідомляє видання The Guardian.

Голосування проводило Товариство ієрогліфічного тестування. Усього подали 223 тисячі заявок, із них майже 11 тисяч за цей ієрогліф.

 

«Вторгнення Росії в Україну, розстріл колишнього прем’єр-міністра Абе, а також швидка девальвація ієни та інфляція, з якими стикаються в повсякденному житті, викликали занепокоєння у багатьох людей», — йдеться в заяві організації.

 

Хоча багато людей посилалися на вторгнення Росії в Україну, інші говорили, що на їхній вибір вплинули північнокорейські ракетні запуски і щоденна боротьба, спричинена зростанням цін на їжу. Дехто сказав, що їх надихнули спортивні події, серед іншого — зимові Олімпійські ігри в Пекіні, японський професійний бейсбол і Чемпіонат світу з футболу в Катарі.

 

«Я був здивований, розчарований, розлючений і засмучений війною в Україні. Я також злий на себе за те, що не можу нічого з цим зробити», — сказав один з виборців.

 

Ієрогліф року в Японії обирають з 1995-го. За традицією церемонію написання символу на полотні проводять у буддистському монастирі Кійомідзу в Кіото. До першої десятки ієрогліфів року також увійшли слова «задоволеність», «простота», «розбрат», «сум» і «гармонія».

 

Востаннє ієрогліф 戦 очолював опитування у 2001 році, в рік терактів 11 вересня.

 

Нагадаємо, словом року за версією Merriam Webster стало «газлайтинг». Укладачі Collins Dictionary обрали головним словом 2022 року поняття «пермакриза».

 

Чільне фото: nishinippon.co.jp

Оригінал статті на Suspilne: Японія обрала ієрогліфом року символ, що означає «війна»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Francopolis опублікував добірку віршів Миколи Істина

Французький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.

У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і Кривцова

Новий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук

Пішла з життя перекладачка Ірина Маркова

Від хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково

Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction

У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате

У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова

Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"