Як створювали шрифти для перейменованих станцій київського метро

У Києві триває створення літер для перейменованих станцій метро «Звіринецька» та «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль.
За його словами, зараз розпочалася робота з моделювання і виготовлення літер за виготовленими влітку 2D-дизайнами букв. Тепер букви почнуть відливати у повнорозмірні форми, а після цього підрядник передасть їх метрополітену – тоді їх розмістять на перейменованих станціях.
У коментарі Читомо Богдан Гдаль розповів, що працювати над шрифтом для станції, що раніше називалася іменем Льва Толстого, він почав 2023 року задовго до офіційного затвердження нової назви, але з розумінням, що вона буде затверджена. Створення шрифтів для станцій метро — ініціатива Богдана Гдаля. «Для мене це було важливо, і я це почав робити в надії, що мені вдасться проштовхнути цю ідею. Чому важливо? Бо так зрезонувало всередині. Внутрішня мотивація», — повідомив він.
Повністю прочитати історію створення шрифту для «Площі українських героїв» можна тут.
«Шрифти на різних станціях — це зріз епох, етапів розвитку метрополітену. Перші станції метро оформлені сталінською антиквою з москви. Потім вже були деякі місцеві експерименти, як от спроба створити фірмовий геометричний шрифт синьої гілки. Кожен архітектор вносив щось своє. В цифрову еру на деяких станціях все робили абияк, і брали перше, що потрапляло під руку — наприклад, Arial. Це окреме дослідження що з цим робити, і куди рухати», — каже дизайнер.
Як повідомлялося, раніше Богдан Гдаль пропонував змінити російський шрифт «Іжиця» на зупинкових павільйонах України.
Зображення: фейсбук-сторінка Богдана Гдаля
Оригінал статті на Suspilne: Як створювали шрифти для перейменованих станцій київського метро
Блог
Відомі переможниці премії Women in Arts-2025Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
Олена Герасим’юк — поетка
П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:
«Брідські явищ
У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по
У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія
Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».
Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.