Як Пахне Щастя

Як Пахне Щастя
Анонс.
Емоції, надії й ностальгія героїв переплелися і створили бажання. От вони їх і загадали. Дивним чином бажання цих двох дуже схожі. Світ застиг в очікуванні див і подарунків від св.Миколая.
Десь в темряві причаїлося зло, яке найсильніше перед Різдвом. Але уже засвітилася Різдвяна Зірка.
Всі зрозуміли, чого прагне їх серце. Як вони діятимуть?
Чи повторять долю своїх батьків, переступивши через щастя заради спокою?
Чи їх батьки уже все вирішили й навіки розлучилися?
Може Інну ще дуже здивує її батько.
Може Вишинський не просто так впевнений, що в минулому не тільки Зла Відьма була режисером його особистої трагедії.
Маленький спойлер про почуття Вишинського на Різдво:
“Мої дівчата обережні, як лані. Вони не світяться у соцмережах.
Але галерея моя поповнюється постійно.
Десь я щось встиг на телефон зняти. Щось жінка того Віктора, який тепер права рука матері, постить.
В основному звісно малу. Вона – як янголя з різдвяних листівок минулого століття. Така ніби простодушна, але то тільки ніби. Щось таке знає про життя, чого не знають дорослі й розчаровані.
Але Інна теж іноді в кадр потрапляє. Красива, як казкова фея. Невагома. Вся з гострих тонких ліній. Слабка, але ніколи цього не визнає. І я не скажу їй.
Просто захищатиму.”
Дякую за підписки, додавання до бібліотек, вподобайки й нагороди книзі
Зустрінемося в наступному розділі, друзі
Щоб не пропустити оновлень та багато безплатних історій підписуйтесь тут
Оригінал статті на Букнет: Як Пахне Щастя
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.