Юрій Грешко. Правдою слова — по рускаму міру!

Юрій Грешко. Правдою слова — по рускаму міру!

У цей непростий час визвольної війни, коли ЗСУ мужньо товчуть московську орду на фронтах Вітчизни, — на повну силу гуркочуть гармати письменницького слова, пробиваючи броню байдужості, релятивізму та духовного невігластва.  

То ж
у ці вихідні Львівська письменницька організація спільно зі Штабом
медико-психологічної допомоги Львівської обласної воєнної адміністрації у
двірці головного залізничного вокзалу провели творчу акцію знайомства біженців
і тимчасово переміщених осіб із видавцем і авторами спецвипуску  газети «Літературна Україна».  І, о диво, українці, котрі щойно зійшли з
евакуаційного потяга з русифікованого Краматорська, котрих чи не найдошкульніше
обпекло вогненним диханням війни, не проминули можливості доторкнутися до
цілющих рядків високої громадянської поезії, прози та
публіцистичного слова.

Письменникам
Олесеві Дяку та автору цих рядків активно допомагали керівник  штабу волонтерів Галина Бордун, керівники
волонтерських груп Наталія Овчар, Іванна Михайлишин, Валентин Бордун, Зоряна
Олійник, Оксана Куманська-Нор, юний Лук’янчик Нор та інші.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Юрій Грешко. Правдою слова — по рускаму міру!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Поет і військовий Дмитро Лазуткін став речником Міноборони

Військовослужбовець, поет, лавреат Шевченківської премії 2024 року Дмитро Лазуткін став речником Міністерства оборони України. Про це повідомили в етері телемаратону, відрекомендувавши

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"