Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!

Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!
Привіт, мої любі читачі!
Готові зустрітися з героями, котрі з перших сторінок змусять вас радіти та хвилюватися разом з ними?
Якщо так, тоді поїхали!
P.S. Це перша частина дилогії, і вона абсолютно безкоштовна!
“Щастя на порозі”
Анотація
Бажаючи врятувати племінницю, я вирішила поїхати за місто і знайти її батька, котрий відмовився від крихітки ще до народження. Тоді я навіть не уявляла, в що обернеться для мене ця поїздка. Хуртовина та снігопад змусить мене залишитися у домі чоловіка, котрого я зовсім не знаю. Він не батько маленької, а його брат…
Ці кілька днів змінять не лише моє життя, але і його… Та що буде тоді, коли нам обом доведеться повернутися у місто? Шалене притягання розірветься, чи стане ще сильнішим?
А тепер ловіть смачний уривок:
– Ти як? – стурбовано питає Натан. Цього разу його голос абсолютно серйозний. Здається, мені таки вдалося повернути його у нормальний стан.
– Жива, здається… – я бачу його очі навпроти своїх і розумію, що зараз він надто близько. Навіть про дискомфорт забуваю і вже не так холодно… здається.
– Ти божевільна… – хмуриться чоловік, тільки підійматися з мене не поспішає.
– Хто б говорив! – фиркаю і лише рота відкриваю, щоб попросити його злізти з мене, коли його уста різко накривають мої. Цього разу відштовхнути його не вийде, адже Натан повністю контролює процес. Я в снігу, притиснута його тілом, а його язик впевнено проникає до мого рота.
Здається, друга спроба мене поцілувати має більший успіх. І, чорт забирай, потім я буду шкодувати про свій вчинок, але вдавати з себе льодинку не можу. Я хочу йому відповісти, і роблю це. В кучугурі снігу, в мокрому одязі та під одиноким ліхтарем.
А ти романтик, Краєвський! Та тобі я про це точно не скажу!
Мабуть, після прочитаного у всіх виникає питання:
“І що ж чекає на Натана та Мілану?”
“Хто батько маленької Ані?”
І головне – “Чим закінчиться ця новорічна історія?”
Усі відповіді знайдете на сторінках роману “Щастя на порозі”
Емоції гарантовано!
Оригінал статті на Букнет: Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.