Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!

Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!

Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!

Привіт, мої любі читачі!

Готові зустрітися з героями, котрі з перших сторінок змусять вас радіти та хвилюватися разом з ними? 

Якщо так, тоді поїхали! 

P.S. Це перша частина дилогії, і вона абсолютно безкоштовна!

“Щастя на порозі”

 

 

Анотація

 

Бажаючи врятувати племінницю, я вирішила поїхати за місто і знайти її батька, котрий відмовився від крихітки ще до народження. Тоді я навіть не уявляла, в що обернеться для мене ця поїздка. Хуртовина та снігопад змусить мене залишитися у домі чоловіка, котрого я зовсім не знаю. Він не батько маленької, а його брат…  

Ці кілька днів змінять не лише моє життя, але і його… Та що буде тоді, коли нам обом доведеться повернутися у місто?  Шалене притягання розірветься, чи стане ще сильнішим? 

 

А тепер ловіть смачний уривок:

– Ти як? – стурбовано питає Натан. Цього разу його голос абсолютно серйозний. Здається, мені таки вдалося повернути його у нормальний стан. 

– Жива, здається… – я бачу його очі навпроти своїх і розумію, що зараз він надто близько. Навіть про дискомфорт забуваю і вже не так холодно… здається.

– Ти божевільна… – хмуриться чоловік, тільки підійматися з мене не поспішає. 

– Хто б говорив! – фиркаю і лише рота відкриваю, щоб попросити його злізти з мене, коли його уста різко накривають мої. Цього разу відштовхнути його не вийде, адже Натан повністю контролює процес. Я в снігу, притиснута його тілом, а його язик впевнено проникає до мого рота. 

Здається, друга спроба мене поцілувати має більший успіх. І, чорт забирай, потім я буду шкодувати про свій вчинок, але вдавати з себе льодинку не можу. Я хочу йому відповісти, і роблю це. В кучугурі снігу, в мокрому одязі та під одиноким ліхтарем. 

А ти романтик, Краєвський! Та тобі я про це точно не скажу!

 

Мабуть, після прочитаного у всіх виникає питання:

“І що ж чекає на Натана та Мілану?”

“Хто батько маленької Ані?” 

І головне – “Чим закінчиться ця новорічна історія?”

Усі відповіді знайдете на сторінках роману “Щастя на порозі”

Емоції гарантовано!

Оригінал статті на Букнет: Щастя на порозі. Новорічна історія від Уляни Пас!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Francopolis опублікував добірку віршів Миколи Істина

Французький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.

У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і Кривцова

Новий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук

Пішла з життя перекладачка Ірина Маркова

Від хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково

Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction

У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате

У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова

Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"