Шевченківська премія-2023 визначилась з короткими списками
28 листопада відбувся перший тур конкурсу серед висунутих мистецьких творів на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2023 року. Про це повідомляється на офіційному сайті комітету відзнаки.
За його результатами до участі у другому турі допущені:
Література:
- Авербух Олександр Михайлович. Книга поезій «Жидівський король»;
- Дереш Любомир Андрійович. Роман «Там, де вітер»;
- Калитко Катерина Олександрівна. Книга поезій «Орден мовчальниць»;
- Лазарук Мирослав Ярославович. Книга поезій «Тилинка й литаври»;
- Стольников Владислав Феліксович. Книга поезій «Ужинок серпневого надвечір’я»;
- Таран Людмила Василівна. Книга прози «Айвенко, або Чоловіки – це…»;
- Чередник Артем Олександрович (Артем Чех). Роман «Хто ти такий?».
Літературознавство та мистецтвознавство:
- Жадько Віктор Олексійович. Книги «Коли б то Бог дав мені притулитися до університету», «У всякого своя доля»;
- Назаренко Михайло Йосипович. Книга «Крім “Кобзаря” Антологія української літератури. 1792-1883». У двох частинах;
- Тарнашинська Людмила Броніславівна. Книга «Українське шістдесятництво: профілі на тлі покоління. Історико-літературний та поетикальний аспекти».
Публіцистика, журналістика:
- Дубчак Ольга Петрівна. Книги «Чути українською», «Бачити українською»;
- Казарін Павло Володимирович. Книга «Дикий Захід Східної Європи»;
- Логвиненко Богдан Анатолійович (автор ідеї), Носок Микола Михайлович (режисер), Пілюгіна Карина Олександрівна (продюсерка). Документальний серіал «Деокупація»;
- Портніков Віталій Едуардович. Публіцистика 2017-2022 років.
- Чорна Світлана Феодосіївна. Книга «Українська Церква і московські міфи».
Із повним переліком тих, хто пройшов у другий тур в інших номінаціях, можна ознайомитись на офіційному сайті премії.
Нагадаємо, що лауреатів оголосять 9 березня, на день народження Тараса Шевченка.
Переможців премії 2022 було визначено попри повномасштабне вторгнення.
Оригінал статті на Suspilne: Шевченківська премія-2023 визначилась з короткими списками
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.