Шведський фонд надав грант на екранізацію роману Івана Козленка

Шведський фонд надав грант на екранізацію роману Івана Козленка

Роман Івана Козленка «Танжер» екранізують за підтримки Göteborg Film Fund. Про це повідомили на фейсбук-сторінці кіновиробничої компанії ESSE Production House.

Творці майбутнього повнометражного фільму «Танжер» отримали фінансування від Göteborg Film Fund в обсязі 50 тисяч шведських крон (близько 5000 євро) на подальшу розробку сценарію. До команди стрічки увійшли відомий російський та український драматург, кіносценарист Максим Курочкін, продюсери Віталій Шереметьєв і Наталія Лібет.

 

Іван Козленко привітав команду проєкту з досягненням: «Я вражаюсь наполегливості, завзяттю та вірі Наталі Лібет, які не залишають сумнівів: фільм таки відбудеться! Щиро вітаю з перемогою!». 

 

Роман «Танжер» видало видавництво «Комора» у 2017 році, тоді ж запланували його екранізацію. У романі йдеться про богемного молодого одесита Ореста, якому запропонували знятися в експериментальному кіно. Зйомки стали початком «химерних стосунків, у яких сплітаються історії персонажів майбутнього фільму, їхніх прототипів і самих акторів». Більшість подій твору відбуваються у 1920-х роках.

Іван Козленко — колишній генеральний директор Національного Центру Олександра Довженка, культурний діяч, артменеджер, культуролог, письменник. Він також був активним учасником андеграундного літературного руху Одеси на початку 2000-х років.

 

ESSE Production House — кіновиробнича компанія повного циклу. З 1991 року компанія зняла більш ніж 800 рекламних роликів, корпоративних і рекламних відео, художніх фільмів для провідних міжнародних і українських замовників.

 

Göteborg Film Fund — це новий кінофонд, який має на меті підтримати кінорежисерів з Бразилії, Судану, України та курдських режисерів в Ірані, Іраку, Сирії та Туреччині. Його заснував цього року Göteborg Film Festival за підтримки Міністерства закордонних справ Швеції.
Читайте також: Український Танжер: гуляючи Одесою Івана Козленка

Оригінал статті на Suspilne: Шведський фонд надав грант на екранізацію роману Івана Козленка

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"