Шалена знижка на неможливого!

Шалена знижка на неможливого!

Шалена знижка на неможливого!

Вітаю, любі читачі! 

Анотація

Коли ти впевнений в собі, цілеспрямований та успішний чоловік, володієш прибутковим бізнесом, а на рахунку лежать чималі кошти — здається, що весь світ біля твоїх ніг. Ти можеш отримати все чого тільки забажаєш, й кого забажаєш. Варто лише захотіти й поманити пальчиком. Для тебе не існує перешкод чи бар’єрів. А ті що існують дуже легко посунути за допомогою кольорової купюри. Адже все в цьому світі має свою ціну, необхідно лише правильно визначити її. Та що робити, коли нав’язлива ідея перетворюється в недосяжну мрію, ціна якої — твоє власне серце? Чи варто ризикувати? Адже заборонений плід не завжди солодкий, а його отрута — смертельна.

 В тексті є: #різниця у віці #заміжня героїня #заборонені почуття #дружба та кохання #складний вибір

Презентую кілька уривків з книги:

***

Тиша повисла між нами. Всесвіт завмер навколо й у мене з’явилося відчуття дежавю. Закритий вузький простір, я, Ярослав і його бездонні чорні вири. Вони заворожували, вабили й тягнули за собою у невідомість.

Стало важкувато дихати, вдихаючи розпечене, наче вугілля, повітря. І з кожним вдихом і видихом ставало лише гірше. Ярослав дивився на мене не відводячи погляду, змушуючи тремтіти кожну клітинку тіла. І це було схоже на суцільне божевілля.

Емоції заволоділи мною, підштовхуючи до шалених дій.

— Вибач, мені треба йти, — з придихом мовила я, відводячи погляд.

«Тікай! Тікай!» — кричав мозок, а серце тихесенько мліло від аромату його парфумів.

 

***

До щему в грудях хотілося припинити ці тортури й обернувшись, з гордо піднятою головою, глянути чоловікові у вічі та промовити своїм хтивим бажанням чітке «ні»! Хотілося та попри все, я не могла. І тому, наче справжня боягузка вистрибнула з машини й почимчикувала до під’їзду, ледь авто Ярослава в’їхало у двір.

Спину досі пропалював гіпнотизуючий погляд його чорних, наче ніч, очей. Важкий. Гарячий. Палкий. До мурашок на шкірі та трепету в тілі. Він заворожував, вабив та вибивав землю із-під ніг. Він полонив й затягував на свою темну сторону, торкаючись найпотаємніших струн душі.

— Тільки не обертайся! — пошепки твердила я, тицяючи пальцем на циферки на домофоні.

***

Опинившись вдома, відразу направився до ванної. Контрастний душ був мені життєво-необхідний, як ніколи раніше. Варто було освіжити не тільки тіло, а й прочистити мозок. Сьогодні був сумбурний дивний вечір, а його закінчення — настільки вражаючим, що мій всесвіт сколихнула невідома раніше сила гострих та нестримних почуттів Ревнощі, серйозно?

Я ніколи не знаю, що воно таке. Лише здогадувався та чув від інших. Бачив, як люди страждали через цього потворного монстра, котрий змушував їх йти на шалені, божевільні, а іноді й на неправомірні дії. Невже і я здатний на таке?

Голова видавалася важелезною, а думки — болючими та вбивчими.

І навіть розрив із Катериною не дарував бажаного задоволення.

Все навколо видавалось тьмяним, сірим та прісним.

Щиро вдячна всім, хто вподобав історію та підтримав мене зірочкою. Люблю, ціную та поважаю кожного із вас!) 

Також, цього місяця діє нова програма лояльності для всіх нових читачів – 30% на всі книги автора(окрім, “Тирамісу для магната”) протягом 3-х днів 

Відстежувати автора!

 

З любов’ю, завжди ваша Мартіна!

Оригінал статті на Букнет: Шалена знижка на неможливого!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поетична книжка української авторки увійшла в список читаня від Forbes

Дебютна поетична збірка перекладачки Оксани Максимчук “Still city” увійшла до переліку рекомендованого літнього читання від Forbes.
«У своїй першій збірці англійською мовою американка у

«Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко видали у формі артбуку

Видавництво «Комора» перевидало «Казку про калинову сопілку» Оксани Забужко у форматі артбуку. Про це видавництво повідило Читомо.
Нове видання доповнене ілюстраціями художниці Олі Стрю

У США вийде книжка Оксани Луцишиної Love Life

У серії Українського наукового інституту Гарвардського університету вийде роман Оксани Луцишиної Love Life («Любовне життя»). Про це повідомили на фейсбук-сторінці університету.
Роман н

Професор Єльського університету перерахував $20 тисяч на навчання українських захисників

Американський філософ, професор Єльського університету Джейсон Стенлі перерахував Фонду компетентної допомоги армії «Повернись живим» $20 000, які отримав за роботу почесним професором

Оголосили лавреатів американської премії The Carnegie Medal

Американська бібліотечна асоціація оголосила лавреатів щорічної літературної премії The Carnegie Medal. Про це повідомляється на сайті асоціації.
Книжка The Berry Pickers («Збирачі ягод

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"