Чи є позитивна динаміка?
Чи є позитивна динаміка?
https://booknet.com/uk/book/zakohatisya-na-zlo-b392793 ЗАКОХАТИСЯ НА ЗЛО. Анонс до нового розділу: “Чи є позитивна динаміка?” – обережно питає бос сердиту підлеглу про свої проблеми на роботі. Та є. На роботі все уже налагоджується. А як особистим?
“От і поговорили. Як вона це робить? Все ввічливо, а почуваюся, наче образив дитину. А що, треба будо міндальничати й лізти головою у пастку? Це життя, дитттинко. От ти точно не розпитувала нікого, коли мало не з випускного заміж вискочила. Думала, він хороший, а він он який. І що тепер?
Тепер мовчиш і дивишся на дорогу. А дивитись треба на себе. Он що з собою зробила. Відмінниці – вони всі такі. Як не вищий бал і почесна грамота, так уже ніби й велика життєва поразка. Тобі радіти треба, що знову вільна, і все попереду.
А вона на дієтах сидить. Думає, як перетвориться на ходячий скелет, одразу всі збіжаться заміж кликати?
Ці дівки дурнуваті якісь. Тільки що життя її приклало мордою об асфальт, а воно знову в те заміжжя лізе. І куди дивиться – на іноземців, що комплімент зробили. Волни сьогодні тут, а завтра вдома біля дружини й дітей. А я тут і сьогодні, і завжди. Так на мене подивитись не хоче. Дурні принципи. Ну може мій пікап був трохи прямолінійний, хто б сперечався з очевидним, а я не буду. На відпочинку ніколи романтику вмикати. Озирнутися не встигнеш, а вона вже додому їде. До законного.
Як зараз бачу – вона іде по перону, спина така пряма, ніби списа проковтнула. Несе себе чоловікові, наче квітку в росі. Бо тут пікапер хамло, а вдома інтелігентний і вірний – ха – законний чоловік.
А Кропив’янський, виходить, до тебе тонко підійшов, і ти тепер дуже щаслива? Та отож.
Зате я чесний. Побачив – схотів – сказав.
А тепер уже що. Нічого уже тепер. Женитись я точно не збираюся найближчим часом. І не сватай мені ту Яну. Бо буде мені, як зараз Кропив’янському. Щоб з’явитися в пристойному товаристві, треба Яночці ротика скотчем заклеювати й дрескод кардинально рихтувати. А то теж за ескортницю сприймуть. Найдешевшу.
Ні й ще раз ні. Ніяких Ян. Я сказав.”
Дякую за нові підписки й теплу підтримку, друзі. Зараз це найважливіше з відчуттів – що ти не один, що поруч люди, які з тобою на одній хвилі
https://booknet.com/uk/book/zakohatisya-na-zlo-b392793
Арт до коментарів
Олена Пашинська 05.05.2022, 13:06:58
Хочу такий розбір про Лідію… Можна?
Юлія Чупило 05.05.2022, 12:23:21
зачиталася я, набрала розгону аж три розділи і … облом… ну тобто ‘далі буде’…))(( а хочеться їхати з ними.. їхати, їхати, говорити, мовчати, вчитись, звільнятись, миритись, премію з рук в руки перекидати, втягнутись, зростися, по дорозі батьків підібрати… Ооо, батьки Лідії, то окрема тема! за якою особливо вболіваю, і надіюсь на такий ну дуже хепі хепіенд… ну може вони трохи в джуманджі загралися і після наступного рівня повернуться…. ну хоч трошки най поживе в мені така надія…! дякую, наш хороший, за емоції, роздуми, надії… :-*** обіймаю, все буде Україна…!!!
Звісно можна й треба.
Ми уже бачили цю дівчину у розпачі, бачили в щасливому невіданні на курорті. Бачили фурією, що жадає помсти для кривдника.
В наступному розділі побачимо в стані, коли реальність стукає у двері й дуже рекомендує дівчинці добре пам’ятати батькові слова, але перестати поводитись так, наче вона може в будь-яку мить опинитися у батьків на ручках і скинути на них свої турботи. Дуже хочеться звісно, але не вийде.
До речі дехто поруч намагається допомогти. Невміло і нетактовно. Але ж постійно.
То може не треба бути йому сіллю в оці?
Ну а як же тоді помста, це ж святе ( насправді ні, але Лідія поки що в цьому впевнена)
Оригінал статті на Букнет: Чи є позитивна динаміка?
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.