Чи потрібні письменнику соцмережі?

Чи потрібні письменнику соцмережі?

Чи потрібні письменнику соцмережі?

 

Думаю, всі зі мною погодяться, що для сучасного письменника присутність у соцмережах є вкрай необхідною. Звичайно, якщо ви не є “живим класиком”, якого й так усі знають)) 

Але поки наше становлення як мережевих авторів лише відбувається, потрібно регулярно шукати нових читачів, а ще — нагадувати про себе тим, хто читав нас раніше: я є, пишу щось новеньке, зазирніть іще раз до мене в гості!

У кожного з нас є своя улюблена соцмережа, в декого дві-три, а дехто старається охопити своєю присутністю кожну з наявних соцмереж.

Вирішила знайти хвилинку, щоб поділитися власним досвідом у цьому плані.

Насамперед я замислилася, в якому вигляді мені зручніше спілкуватися з читачами, і зрозуміла, що знімати відео та виходити в прямі ефіри — точно не моє. Тому в Ютубі та Тік-тоці ви мене не знайдете ( хіба що як глядача))

Фотграфуватися теж не дуже полюбляю, але візуальний контент робити мені подобається ( арти, цитати, візуалізації персонажів тощо). Для цього найкраще підходить Інстаграм

Також маю власну дошку в Пінтерест — тут зручно зберігати картинки, які можна використати для блогів та ілюстрацій, а також розміщувати власний візуал, і через нього вести відвідувачів на сторінки своїх книг ( якщо комусь цікава ця тема, можу пізніше зробити окремий блог). 

Найулюбленіша моя соцмережа — Фейсбук, якось тут найкомфортніше почуваюся, і маю найбільше підписників та друзів. Правда, блогера з мене не вийшло… в тому плані, що я ( знову ж таки через власний інтровертний характер) не дуже горю бажанням виносити на загал подробиці життя свого та своїх близьких. Тут хочеться мати якийсь “внутрішній простір”, тому я більше ділюсь емоціями, цікавими історіями, чимось позитивним, цитатами, поетичними рядками, красивими фото.

У мене є творча  бізнес-сторінка, на якій я у вигляді експерименту зробила магазин зі своїми книгами, виявилось, що це досить зручно. Багато людей роблять собі сайт для продаж книг, а магазин – набагато простіший і безкоштовний. Теж, якщо комусь цікаво більш детально прочитати про такий спосіб просування — пишіть у коментарях.

На мою думку, багато користі у ФБ приносить участь автора в різноманітних літературних групах. Я сама підписана на багато читацьких спільнот, намагаюся там спілкуватися, бути на видноті, щоб потенційні читачі могли зацікавитися мною як автором і перейти на мою сторінку ( а там уже є посилання на мої книги). У групах рекламою стараюся не зловживати, бо бачу негатив у читачів стосовно тих письменників, які кидають один і той же рекламний пост одночасно у два десятки груп, а то й більше.

Маю і свою літературну групу, вона переважно розрахована на читачів. тому викладаю туди різну цікаву інформацію плюс небагато реклами. Кому цікаво, приєднуйтесь, рекламувати свою творчість у ній можна всім бажаючим ( звісно, в межах розумного ). Я дотримуюсь тієї думки, що в рекламі своїх книг головне – не переборщити. Маркетологи визначають, що реклама має становити десь 10% публікацій на вашій сторінці чи в групі — тоді читачі сприйматимуть її позитивно. 

Також мені подобається Телеграм, маю власний канал, хоч він поки й невеликий — всього 29 учасників, але розвивається. Мені подобається ця соцмережа тим, що тут усі читачі відразу бачать оновлення і можуть зазирнути в них. На відміну від ФБ чи Інсти, де алгоритм може показати ваш допис, а може й не показати ( залежно від багатьох обставин).

Наразі я саме вивчаю способи просування каналів у Телеграмі, знайшла багато цікавої інформації, теж можу поділитися, якщо комусь буде цікаво.

І ще одна соцмережа, де я присутня — це Твіттер. Мені до душі своєрідна атмосфера цієї переважно молодіжної тусівки, де можна викладати різні цікаві думки, цитати, зазвичай я тут пишу коротенькі замальовки з життя, побачене-підслухане, якісь уривки фраз чи власні роздуми, що їх потім можу використовувати в книгах. Свого роду, міні-щоденник. 

А в яких соцмережах найкомфортніше почуваєтесь ви? Які з них вважаєте найпотрібнішими для автора?

Підписуйтесь на мої сторінки ( які виділені в тексті синім кольором). будемо спілкуватися  й там)) А хто ще не натиснув кнопочку “Відстежувати” в моєму профілі на Букнет — рекомендую це зробити, адже вже завтра стартує дуже цікава новинка, яку просто гріх пропустити.

Та й багато інших, вже завершених книг, і тих, що поки в процесі, чекають-не дочекаються саме на вас.

 

P.S. Мало не забула 🙂 Сьогодні до кінця дня діє знижка на роман “Два життя”, його можна придбати всього за 25 грн!

 

Про що цей роман? Він – власник великої телекомпанії, що спеціалізується на розважальних шоу. Багатий і впливовий, проте незадоволений власним життям, яке вважає прісним і нецікавим. Вона – розлучена жінка з “проблемною” дитиною та купою матеріальних негараздів. За всіма законами логіки і здорового ґлузду, ці два життя, як дві паралельні лінії, не повинні були перетнутися. Але десь щось пішло не так… 

 

 

Оригінал статті на Букнет: Чи потрібні письменнику соцмережі?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

«Місто» Валер’яна Підмогильного тепер можна прочитати і польською

Роман «Місто» Валер’яна Підмогильного видали у Польщі. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Wydawnictwo KEW.
«Сміливо сучасний, часом надто полемічний, іронічний та інтерте

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"