«Це неправильно, ось так просто»: шведсько-український поетичний діалог про війну

«Це неправильно, ось так просто»: шведсько-український поетичний діалог про війну

Увага всього світу, в тому числі й літературного, з 24 лютого прикута до України й жахливих подій повномасштабного російського вторгнення. Швеція висловила свою поетичну підтримку однією з перших, уже наприкінці березня випустивши антологію «Poeter Mot Krig» («Поети проти війни»), у якій взяли участь сорок авторів. У цій добірці ми взяли шість шведських текстів, шість вражень ззовні, і спробували поєднати їх із шістьма українськими текстами, написаними після вторгнення. 

Попри те, що у віршах шведських поетів яскраво видно почуття безсилості простих спостерігачів, між цими та нашими поезіями все ж більше спільного: біль, шок, намагання осмислити весь абсурд і несправедливість війни, а ще – тверда віра в перемогу України.

Читати інші матеріали спецпроєкту «Шведський акцент»

Улльмар Квік / Ullmar Qvick

Поет, перекладач. Укладач кількох антологій албанської літератури шведською мовою

 

 

Елла Євтушенко / Ella Yevtushenko

Поетка, перекладачка і музикантка з Києва. Авторка збірки поезій «Lichtung», співавторка YouTube-каналу про культуру та мистецтво «Культуртригер»

Håkan Sandell / Гокан Санделль 

Поет, у 1980-х роках – член поетичного угруповання «Malmöligan» (м. Мальме). Мешкає в Норвегії. Автор понад 20 книжок – поезії, есеїв і перекладів.

Анна Малігон / Anna Malihon

Поетка, народилася в м. Конотоп. Авторка кількох поетичних збірок, роману й дитячої книжки.

Börje Lindström / Бер’є Ліндстрем 

Письменник, драматург, перекладач, дебютував у 1970-ті роки. Автор численних поетичних збірок, текстів пісень

Лесик Панасюк / Lesyk Panasyuk 

Поет, автор кількох поетичних збірок. Перекладає поезію з білоруської, польської, англійської мов. Дизайнер, ілюстратор, перформер.

Helena Fehrman / Гелена Ферман

Поетка, викладачка. Входить в асоціацію слему та spoken word “Ord På Scen”

Олег Коцарев / Oleh Kotsarev 

Поет, журналіст, прозаїк, критик. Укладач антології українського авангарду 1910-1930 років (вид. Смолоскип)

Sam Carlqvist / Сам Карлквіст 

Дебютував як поет у поважному віці 2014 року, проте швидко став популярним у мережі Facebook. Видав шість збірок, тепло прийнятих читачами та критикою.

Богдан-Олег Горобчук / Bohdan-Oleh Horobchuk 

Поет, художник, соціолог. Автор кількох поетичних збірок, укладач антології поетів-двотисячників “Дві тонни”, співавтор YouTube-каналу про культуру та мистецтво Культуртригер

Lina Hagelbäck / Ліна Гаґельбек

Письменниця й літературознавиця, дочка поета й режисера Йости Гаґельбек і художниці Крістіни Ізінґер Карлґрен. Авторка поетичних збірок, прози та п’єс

Ліда Зінько / Lida Zinko 

Поетка й музикантка, мешкає у Франції. Перекладає українську поезію французькою. Бореться за права аутичних людей.

Переклад:

текст 1: Елла Євтушенко (через авторський англійський підрядник)

текст 2: Улльмар Квік (через авторський англійський підрядник)

тексти 3, 5, 7, 9, 11: Ганна Мамчур, редактура Улльмара Квіка

тексти 4, 6, 8, 10, 12: Ганна Мамчур, редактура Елли Євтушенко

 

Добір текстів: Елла Євтушенко (українські вірші), Улльмар Квік (шведські вірші)

 

Усі тексти друкуються з люб’язної згоди авторів. Також висловлюємо подяку шведському видавництву «Ekström & Garay» за дозвіл на публікацію текстів 3, 5, 7, 9 і 11 з антології «Poeter mot krig».

 

Повернутися до інших матеріалів спецпроєкту «Шведський акцент»

 

Матеріал створений у співпраці з Посольством Швеції в Україні.

Оригінал статті на Suspilne: «Це неправильно, ось так просто»: шведсько-український поетичний діалог про війну

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У межах створення Нацкорпусу кримськотатарської мови опрацьовано понад 700 матеріалів

Під час роботи над створенням Національного корпусу кримськотатарської мови, яке ініціювало Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, фахівці вже опрацювали понад 700 матеріалів

Через військову агресію росії в Україні пошкоджені щонайменше 11% шкіл

Станом на січень 2023 року через російську військову агресію в Україні були пошкоджені 1259 шкіл, а 223 — повністю зруйновані. Про це свідчать результати дослідження «Війна та освіта. Я

Росіянам заборонили використовувати зображення Мумі-тролів

Фінська компанія Moomin Characters, яка володіє правами на твори письменниці Туве Янссон, більше не видає ліцензії на використання образів Мумі-тролів у росії. Про це повідомило російсь

Із романів Аґати Крісті вилучать образливі слова

З романів Аґати Крісті про Еркюля Пуаро й міс Марпл від видавництва HarperCollins приберуть «потенційно образливу лексику».
З текстів видалять посилання на етнічну приналежність героїв,

Павло Коробчук. Дихання та інші зміни 

Продовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"