” Хто автор?” номер 14

” Хто автор?” номер 14
Всiм привiт!!! Придiлiть хвилину свого часу.
Нижче написан текст одного з авторiв. Потрiбно написати свою думку хто автор…
Вчорашня розмова з її матір’ю не йшла з голови й не дала спокійно спати. Бо Ганна виявилася справжньою принцесою, а не підробкою. Її так виховали й виростили батьки, щоб вона могла вижити без них в будь-якому середовищі. І вони в неї не якісь там. Батько був відомий тренер, мати розробляє щось для космосу. Оце пристойна сім’я, а не та, де сорокарічний банкір, який на батьківські статки оженився з двадцятилітньою Барбі, народив наступного нащадка фамільного багатства. Ганна виросла справжньою принцесою, не підробкою. Бо інакше вона б зламалася давно від тих страшних операцій і від того, що її ігнорують або хейтять за простодушність і доброту.
Варiанти вiдповiдей:
Рома Арiвiдерчi
Тетяна котило
Хелен Соул
Кейтрiн Шкроб
Оригінал статті на Букнет: ” Хто автор?” номер 14
Блог
До рейтингу найбагатших жінок США від Forbes увійшли дві письменниціАмериканський діловий журнал Forbes оголосив рейтинг 100 найбагатших жінок Америки, які досягли успіху самостійно.
Шостий рік поспіль його очолює дистриб’юторка будівельних матеріалів
1 червня в Будинку письменників, у Києві, відбувся надважливий і символічний культурно-мистецький захід, присвячений Міжнародному дню захисту дітей.
Попри жахливу ніч обстрілів Києва, коли обезуміла
У Києві не можуть знести пам’ятник Пушкіну через його охоронний статусКиївська міська рада підтримала петицію про демонтаж памʼятника російському поету Алєксандру Пушкіну в одному з районів столиці, але наразі не може його знести через охоронний статус. П
Переклади весни: чумні турецькі ночі, любов серед сельви й шведські вовкиП’ять місяців 2023 року з низкою гучних перекладів як художньої, так і нон-фікшн літератури, показали, що український книговидавничий ринок не здається, а продовжує боротись за читача,
У США вийшла збірка поезії про трагедію Бабиного ЯруВидавництво Українського наукового інституту Гарвардського університету випустило двомовну збірку Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond («Бабин Яр: Відгук українських поетів»).
У книзі з
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.