Французький журнал Lire відзначив антологію української поезії

Антологія української поезії «Україна. 24 поети для однієї країни» увійшла до списку найважливіших книжок року журналу Lire. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила Елла Євтушенко, упорядниця та перекладачака книжки.
Влітку цього року французьке видавництво Editions Bruno Doucey представило антологію Ukraine. 24 poètes pour un pays («Україна. 24 поети для однієї країни»), до якої увійшли вірші як класиків (Тараса Шевченка, Леся Українки, Михайля Семенка), так і сучасних поетів (Юрія Андруховича, Олени Герасим’юк, Богдана-Олега Горобчука, Сергія Жадана тощо). Кожен твір у збірці поданий французькою та продубльований мовою оригіналу.
«Ми з видавцем очікували, що книжка викличе інтерес хоча б через війну, і це справді так, але тепер, через три місяці після її виходу, ми бачимо, що справа не лише в цьому. – поділилась з Читомо в ексклюзивному коментарі Елла Євтушенко. – Ми від початку прагнули, щоб антологія репрезентувала українську поезію загалом і була перш за все хорошою поетичною збіркою, а не хронікою війни».
Нещодавно відомий французький літературний журнал Lire випустив номер зі списком найкращих 100 видань поточного року. В розділі «поезія» і опинилась антологія «Україна. 24 поети для однієї країни».
Елла Євтушенко також зауважила, що «у рецензіях відмічають високий рівень наших поетів, а включення антології до 100 найважливіших видань року за версією журналу Lire лише підкреслило її цінність».
За словами упорядниці та перекладачки книжки майже весь перший наклад антології (2500 примірників) було реалізовано серед читачів та розповсюджено книгарнями, тому видавець додрукував наклад.
«Маємо надію, що наша антологія не лише познайомить французів з українською поезією, а й дасть поштовх іншим публікаціям, послугувавши таким собі “пробником”», – сподівається Елла Євтушенко.
Щомісячний французький журнал Lire заснований у 1975 році. У ньому виходять рецензії та огляди на всі види літератури: прозу, поезію, графічні романи, есеїстику, нон-фікшн тощо. Протягом 47 років в грудні медіа публікує списки найкращих книжок.
Нагадаємо, влітку у Франції вийшла друком двомовна антологія української поезії.
254 поети зі всього світу опублікували книжку на підтримку України
Оригінал статті на Suspilne: Французький журнал Lire відзначив антологію української поезії
Блог
Премія Читомо-2024 оголосила переможцівНазвали переможців Премії Читомо, яка присуджується діячам та організаціям за визначні досягнення у книговидавничій справі. Про це стало відомо на урочистій церемонії нагородження, яка
У рамках реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення» буде активізовано…30 січня у Міністерстві культури та стратегічних комунікацій відбулося третє засідання Координаційного комітету з реалізації кампанії Ради Європи «Журналісти мають значення» в Україні, створеного при МКС
На Закарпатті та Полтавщині відкрили нові «Книгарні “Є”»Книгарні з великим асортиментом книжок відкрили у місті Хуст Закарпатської області та у Кременчуці. Про це Читомо повідомили у мережі.
Нові магазини «Книгарні “Є”» стали 87 та 88 книгар
На полицях книгарень побільшало книжок для дітей про різні явища й феномени української культури. Це новинки про український традиційний одяг, локальні кухні, історію театру, про видатн
«БараБука» визначила найкращі дитячі книжки 2024 рокуЛабораторія дитячого читання «BaraBooka» оголосила найкращі дитячі й підліткові видання 2024 року. Про це повідомила кореспондетка Читомо.
Перемогу у номінаціях отримали:
Ілюстрована
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.