Флешмоб “Купідон”
Флешмоб “Купідон”
Доброго вечора шановні читачі та колеги!
Незабаром день Святого Валентина і я подумала (чесно цього разу дякую свому редактору за ідею і ще одному автору Букнет). Зробити флешмоб під назвою “Купідон”.
Пропоную: написати маленьку розповідь на тематику дня закоханих. Опублікувати в себе на сторінці (розмір до 30 000зн. з пробілами)Обов’язково В ТЕГАХ МАЄ БУТИ СЛОВО “КУПІДОН” Жанр будь-який.
У нас буде журі, і буде опитування в соц сережах (до речі навіть спонсор є). Тобто, до результатів журі ми додамо голосування читачів і переможці отримують: особисто від мене підтримку новинки в соцмережах і ще деякий сюрприз (розкажу коли виграєте:)). Також буде опублікований блог з усіма учасниками та посилання на твори. ( це теж непогана реклама).
Журі:
Олена Блашкун
Наталья Русанова
Каміла Дані
Наталка Сеник
Міла Федорук
Стосовно призу спонсора: 1. нагорода “Відмінний сюжет” ( до будь-якого твору)
2. “Золоте перо”
3. “Дякую”
І так в нас не так багато часу — до 15 лютого. Тобто всі твори пувинні бути закінчені на порталі до 00:01 15.02
Ще одне: не забувайте, що маленька історія може стати передісторією до цікавезного твору:) і чудовий подарунок нашим дорогим читачам на день святого Валентина)
Оригінал статті на Букнет: Флешмоб “Купідон”
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.