У Чернівцях заснували премію імені Кожелянка
У Чернівцях оголосили про створення літературної премії на честь письменника Василя Кожелянка. Про це Читомо повідомили організатори нагороди.
Літературна премія імені Василя Кожелянка запланована як щорічна. У конкурсі на премію імені Василя Кожелянка можуть брати участь автори з України та представники україномовної спільноти з інших країн.
Початок прийому заявок, книжок і творів на участь у конкурсі – 1 вересня, завершення – 31 грудня, о 15:00. Оголошення довгих списків – 28 лютого, коротких – у квітні 2022 року. Оголошення переможців та вручення премії відбудеться 9 травня під час відкриття фестивалю імені Василя Кожелянка «Кожелянд». Івент-мапу премії та детальні умови конкурсу оприлюднять у серпні.
Переможців визначатимуть у двох номінаціях:
- «Срібний павук» − книжка, яка осмислює Чернівці. Беруть участь книжки будь-якого жанру, крім наукових, видані впродовж 2020–2021 років. Передбачає одного переможця. Подавати книжки на конкурс можуть автори, видавництва, бібліотеки, книгарні, клуби та інші учасники книжкового ринку. Переможець у номінації отримає брендований срібний перстень та грошову винагороду у розмірі 49 000 гривень. Також організатори запланували на червень 2022 року окрему презентацію книжки переможця.
- «Homo Ludens» − тексти малої прози у жанрах альтернативної історії та/або ретропрози. Передбачає трьох переможців. Подавати твори можуть лише автори.
Переможці у цій номінації отримають:
І місце – 30 000 гривень;
ІІ місце – 20 000 гривень;
ІІІ місце – 15 000 гривень;
публікацію творів окремою збіркою, вихід якої заплановано на листопад 2022 року.
«Премія має на меті ініціювання та реалізацію активностей, які сприятимуть тому, щоб ім’я Василя Кожелянка стало одним із центральних культурних брендів Чернівців, символом «Книжкової столиці України – 2022» та загалом точкою тяжіння літературно-мистецького, книжкового життя міста в ювілейний рік письменника. Запровадження премії зумовлене як потребою Чернівців у сучасних прозових літературних текстах, які б осмислювали різні сторони буття міста, так і нагодою відзначити ювілей важливого для локальної та української літератури письменника. Окрім того, розвиток таких «кожелянківських» жанрів, як альтернативна історія і ретророман інтенсифікує розвиток української масової літератури, що є нагальною потребою і буде корисним як видавництвам, так і літературно-книжковій сфері», − пояснюють організатори.
Ініціаторами та засновниками премії стали Інга Кейван, Світлана Вардеванян (кураторка), Максим Дупешко, Марина Лібанова. За детальнішою інформацією можна звернутись до керівниці проєкту Інги Кейван: ikeyvan7612@gmail.com чи до кураторки Світлани Вардеванян: svitvard17@ukr.net.
Василь Кожелянко (1957-2008) – український письменник, поет, журналіст, політичний аналітик. Народився і більшу частину життя прожив у селі Кам’яна Сторожинецького району Чернівецької області. Випускник філологічного факультету Чернівецького університету (1988). Працював журналістом у провідних чернівецьких та львівських виданнях. Його вважають засновником жанру «альтернативної історії» в українській літературі. Кожелянко — автор 20 творів, а саме романів «Дефіляда в Москві», «Конотоп», «Людинець», «ЛжеNostradamus», «Котигорошко», «Тероріум», «Срібний павук», «Третє поле», «Ефіопська Січ», «Діти застою»; збірок оповідань «Логіка речей», «Чужий».
Нагадаємо, нещодавно в Україні заснували премію за книжки на бізнес-тематику. Також цього року в Україні вперше вручили премію Drahomán Prize за найкращий переклад української книжки.
Оригінал статті на Suspilne: У Чернівцях заснували премію імені Кожелянка
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.