У Черкасах вперше експонують раритетні рукописи Василя Симоненка
В одному з відділів Черкаського обласного краєзнавчого музею відкрили виставку рукописів Василя Симоненка. Про це повідомили на фейсбук-сторінці музею.
На виставці «З родинного архіву. Неопубліковане» представили близько 50 рукописних раритетів: вірші, щоденники, нотатки.
Василь Симоненко (1935-1963) — відомий український поет і журналіст, шістдесятник. Навчався на факультеті журналістики Київського університету. Під час навчання став членом літературної студії. Працював у газетах «Черкаська правда» і «Молодь Черкащини» (очолював відділ пропаганди), пізніше кореспондентом «Робітничої Газети» в Черкаській області. У 1962 році разом з Аллою Горською та Лесем Танюком виявив масових поховань розстріляних органами НКВС на Лук’янівському та Васильківському цвинтарях у Києві, а також у Биківні.
Влітку 1962 року поета жорстоко побили працівники міліції залізничної станції «Імені Тараса Шевченка» (Сміла). На думку друзів поета, це побиття було не випадковим. Відтоді й почало погіршуватися здоров’я поета. Помер у ніч на 14 грудня 1963 року.
За його життя вийшли лише збірки поезій «Тиша і грім» (1962) і казка «Цар Плаксій та Лоскотон» (1963). Крім того, чимало віршів вийшли самвидавом, стали популярними серед українських дисидентів. Після смерті видали його казку «Подорож у країну Навпаки» (1964), збірки віршів «Земне тяжіння» (1964), «Поезії» (1966) та збірку новел «Вино з троянд».
На його честь у часи Незалежності в Україні заснували всеукраїнські та регіональні літературні й одну журналістську премії.
Частину аудіозаписів з голосом Симоненка видали Фонд «Справедлива країна» та Національна Радіокомпанія України у 2008 році, − їх можна прослухати в інтернеті.
Фото Миколи Васильєва.
Оригінал статті на Suspilne: У Черкасах вперше експонують раритетні рукописи Василя Симоненка
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.