У Франції видадуть поетичну збірку «У серці дому» Елли Євтушенко
У Франції вийде друком збірка “Au cœur de la maison” («У серці дому») української поетки Елли Євтушенко. Про це вона повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
Збірка вийде у видавництві “Editions Bruno Doucey” (Видавництво Брюно Дусе). Видання двомовне: вірші подані як французькою, так і українською. До збірки увійшли переважно невидана поезія поетки.
В ексклюзивному коментарі Читомо Елла Євтушенко розповіла, що ідея видати збірку належала видавцеві Брюно Дусе, який після успішного проєкту антології української поезії вирішив продовжувати тему українських авторів.
«Я вже давно досліджую у своїй поетичній творчості тему дому, обжитих/нових місць, а також дому як метафори. До того ж війна додала актуальності цій темі — багато українців втратили свій дім, а це не просто фізичне житло — це місце сили, спогадів, де має бути безпечно й спокійно», — розповіла поетка про назву збірки.
До видання також увійшли сім текстів Михайля Довженка. Видавництво “Editions Bruno Doucey” має на меті промотувати українську літературу загалом, тому воно логічно виділило кілька сторінок збірки класичному, але маловідомому у Франції українському поету.
«Вибір саме Семенка продиктований багатьма причинами: по-перше, його вірші є в нашій антології, а отже, принаймні деяким читачам у Франції він уже знайомий; по-друге, пан Дусе планує видавати окрему збірку Семенка, тож це корисно з точки зору промоції. Далі, Семенко — представник абсолютно невідомого за кордоном покоління українських митців, що видається несправедливим з огляду на впливовість цього покоління на сучасну культуру. Це зайвий привід поговорити про репресії українців у Союзі, про злочини росіян проти української культури. Водночас Семенко — футурист, авангардист, близький за духом французькій культурі того ж періоду, а отже, його творчість демонструє європейськість української культури», — повідомила Євтушенко.
За словами Елли, разом із видавцем вона планує серію заходів у травні-червні в різних містах Франції в межах фестивалів або окремих презентацій. «Дуже сподіваюся, що пізніше збірку вдасться презентувати і в Україні, можливо, вже в осінній “сезон”», — зазначила вона.
Книжка вийде друком 26 травня 2023 року. Її вартість — 15 євро.
Як повідомлялося, 2022 року у Франції вийшла друком двомовна антологія української поезії.
Зображення: editions-brunodoucey.com
Оригінал статті на Suspilne: У Франції видадуть поетичну збірку «У серці дому» Елли Євтушенко
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.