У США вийшла рецензія на книжку «Війна, що змінила Рондо»

У США вийшла рецензія на книжку «Війна, що змінила Рондо»

Рецензія на книжку Романи Романишин і Андрія Лесіва «Війна, що змінила Рондо» вийшла у найвпливовішому американському журналі про книжки Kirkus Reviews. Її опублікували на сайті журналу.

Книжку для дітей «Війна, що змінила Рондо» творчої майстерні «Аґрафка» журнал відзначив зіркою, – вона візьме участь у конкурсі на премію Kirkus Prize.

Рецензія вийшла у випуску журналу за 15 серпня, онлайн-версію опублікували 27 липня. Її написали за цифровою версією книжки. Вихід американського друкованого видання у перекладі Оксани Лущевської під назвою «How War Cganged Rondo» запланували на 9 листопада у дитячому видавництві Enchanted Lion Books.

 

«У цій історії немає натяків на якісь культурні чи географічні ознаки, вона чітко підкреслює важливість кожної людини зробити свій внесок у боротьбі з темрявою. Мальовничий, ліричний текст реалістично зображує наслідки війни, а візуальне зіставлення барвистого, яскравого, уявного світу та його спустошених війною наслідків є суворим», − йдеться у рецензії.

 

Книжка «Війна, що змінила Рондо» вперше вийшла у Видавництві Старого Лева 2015 року і відтоді її переклали кількома мовами (французькою, польською, італійською, китайською, словацькою), вона здобула низку престижних нагород, зокрема перемогла у конкурсі Bologna Ragazzi Award 2015 та потрапила до щорічного каталогу дитячої та юнацької літератури «Білі круки-2015» («White Ravens 2015»).

 

Kirkus Reviews − американський книжковий журнал, заснований у 1933 році Вірджинією Кіркус (1893–1980). Він виходить щомісяця першого та 15 числа. Протягом року у ньому рецензують близько 10 тисяч книжок. У 2014 році журнал заснував щорічну премію авторам художньої, молодіжної літератури та нонфікшну.

 

Зазначимо, це не перша рецензія Kirkus Reviews на американські видання книжок майстерні «Аґрафка»: у вересні минулого року журнал написав рецензію на «Голосно, тихо, пошепки» («Sound…Shhh…Bang…Pop…BOOM!»), а весною цього року − на «Я так бачу» («Sight glimmer, glow, spark, flash!»).

 

Додамо, у 2019 році створили мультфільм за мотивами книжки «Війна, що змінила Рондо».

Оригінал статті на Suspilne: У США вийшла рецензія на книжку «Війна, що змінила Рондо»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Люди – слабкі (+тест на уважність)

– Хто ці вони? – страх минув, роздратування чоловіка наростало. В нього були набагато нагальніші проблеми, ніж розбиратися у дивакуватості інших людей.

– Вони,- сказав лікар і тикнув у небо. Ділліх хотів сказати ущипливо,

Життєве

зі збірки поезій “Маяк”

Світло струменіє,
Тиха вітру мова,
Неба синь темніє,
Вікон рам будова.

Вечір за порогом,
Обрій красять хмари.
Підеш далі… «З Богом!» —
Серця смисл ударів…

Скрізь дива лічити,
Диханням

Всіх врятує світанок

Колись давно я писала блог з обіцянкою витягнути на світ божий запилений образ романтичного вампіра. 

Почитати мої давнішні роздуми можна тут 

І як би я не іронізувала над сюжетом таких книг чи самим образом кропивців,

Коректор текстів

Часто отримую скарги на грамотність своїх текстів. Ця проблема моя відома. Але маю думку віддати свої тексти коректору. Хто має досвід? Поділіться нюансами, що по чому і т.п.

“В горі та радості”. Річниця та фотоекскурсія.

Вітаю всіх авторів та читачів!

Загалом я ніколи не відзначала ніяких дат, річниць на Букнет, але сьогодні чомусь звернула увагу, що моєму експерименту в детективному жанрі “В горі та радості” рівно два роки та один

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"