У США вийшла збірка поезії про трагедію Бабиного Яру

Видавництво Українського наукового інституту Гарвардського університету випустило двомовну збірку Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond («Бабин Яр: Відгук українських поетів»).
У книзі зібрано рефлексії українських єврейських і неєврейських поетів радянського та пострадянського періодів на масові розстріли, що відбулись в Києві у вересні 1941 року за наказом німецьких окупантів.
Редактором, упорядником, перекладачем та автором передмови став Остап Кін, завдяки якому раніше англійською з’явились книжка поезії Сергія Жадана «Новий правопис» та збірка «Пісні для мертвого півня» Юрія Андруховича. Другим перекладачем виступив Джон Геннессі, викладач Массачусетського університету.
До збірки увійшли вірші Миколи Бажана, Володимира Сосюри, Марти Тарнавської, Павла Тичини, Максима Рильського, Івана Драча, Дмитра Павличка, Маріанни Кіяновської та інших.
«Написані у 1941–2018 роках понад двадцятьма поетами, ці вірші належать до різних літературних канонів, традицій і часових рамок, а їхні автори — представники кількох поколінь. — зауважують у видавництві. — Разом вірші в «Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond» прагнуть створити мову, здатну зобразити страждання та знищення українського єврейського населення під час Голокосту, а також інших народів, убитих на цьому місці».
Книжку можна придбати на Amazon.
Нагадуємо, у Польщі видали «Словник війни» Остапа Сливинського
Оригінал статті на Suspilne: У США вийшла збірка поезії про трагедію Бабиного Яру
Блог
Знайшли невідомий раніше автограф вірша «Мені однаково», написаний рукою ШевченкаВ Україні виявили невідомий раніше автограф вірша «Мені однаково, чи буде», а також інші документи, написані рукою Тараса Шевченка — відповідну експертизу провели в Інституті літератури
Володимир Мельниченко. Тарас Шевченко: «Христос Воскрес! Воістинно Воскрес!»“Українська літературна газета”, ч. 4 (372), квітень 2025
«НА ВЕЛИКДЕНЬ НА СОЛОМІ…»
У поетичній творчості Тараса Шевченка лексема «Великдень» зустрічається лише тричі… Та ж як яскраво й душевно, несподів
Державний комітет телебачення і радіомовлення України оприлюднив перелік видавництв, які зразково виконують вимоги закону «Про обов’язковий примірник документів». Про це повідомили на
15 професійних подій Книжкового Арсеналу, які радить ЧитомоКнижковий Арсенал у 2025 році матиме близько 200 подій. Фестиваль потроху повертає собі колишній розмах: у допандемійні та доповномасштабні роки кількість заходів досягала і 450, потім
У Харкові презентували фентезі-роман «Сніжний Ізюм»У Харкові відбулася презентація дебютного фентезі-роману Аліни Дихман “Сніжний Ізюм”.
Роман написаний як “книга в книзі”, повідомляє кореспондент Укрінформу.
У центрі твору — 28-річна героїня, яка працю
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.