У своєму Великодньому зверненні до вірян папа Римський Франциск згадав про…
У своєму Великодньому зверненні до вірян папа Римський Франциск згадав про війну на сході України.
Текст звернення оприлюднив ресурс «Vatican News«, повідомляє unian.ua.
«Надто багато війн і надто багато насильства ще й далі існують у світі! Нехай же Господь, який є нашим миром, допоможе нам здолати ментальність війни. Нехай же дасть полоненим під час конфліктів, особливо в східній Україні та в Нагірному Карабасі неушкодженими й здоровими повернутися до своїх сімей, та надихне правителів у всьому світі спинити гонку нових озброєнь», — сказав понтифік.
Він зазначив, що на сьогодні, 4 квітня, припадає Всесвітній день заборони протипіхотних мін, «підступних і жахливих боєприпасів, які щороку вбивають або калічать багатьох невинних людей».
«Наскільки кращим був би світ без цих знарядь смерті», — наголосив Франциск.
Він також закликав молитися, зокрема, щоб минули обмеження, із якими нині стикаються люди.
«Також і цього року в різних місцях чимало християн святкувало Великдень із великими обмеженнями та іноді навіть без можливості взяти участь у літургійних богослужіннях. Молімося, аби ці обмеження, як і будь-які обмеження свободи культу та релігії в світі, були усунені, щоб кожному було дано можливість вільно молитися і прославляти Бога», — підсумував понтифік.
Фото «REUTERS»
Оригінал статті на НСПУ: У своєму Великодньому зверненні до вірян папа Римський Франциск згадав про…
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.