У Саудівській Аравії видали антологію українських класиків арабською

У Саудівській Аравії видали антологію українських класиків арабською

«Антологія української новелістики (кінця ХІХ – початку ХХ ст.)» вийшла арабською мовою у Саудівській Аравії. Про це повідомили на офіційному сайті Посольства України в Королівстві Саудівська Аравія.

Збірку видав Літературний клуб Ер-Ріяда за ініціативи Посольства України у Саудівській Аравії. До неї увійшли малі твори класичної української літератури – «Малий Мирон» і «Грицева шкільна наука» Івана Франка, «Intermezzo» і «Маленький грішник» Михайла Коцюбинського, «Новина» і «Камінний хрест» Василя Стефаника, «Мати» і «Я (Романтика)» Миколи Хвильового, «Метелик» Лесі Українки.

 

Доповнили збірку статтею завідувача відділу класичної української літератури Інституту літератури імені Шевченка НАН України Миколи Бондаря з розгорнутим описом різних знакових етапів та постатей в історії української літератури з ілюстраціями. Вступне звернення у книжці − від посла України в Саудівській Аравії Вадима Вахрушева, голови Літературного клуба Ер-Ріяда Саліха Аль-Махмуда та колективу перекладачів.

 

Автором ідеї проєкту, упорядником збірки та перекладачем її більшої змістової частини став другий секретар Посольства України в Саудівській Аравії Володимир Мартинюк. Над перекладом творів також працювали Олена Хоміцька, Сергій Рибалкін, Юрій Савків та Оксана Прохорович. Літературне редагування Абдулрахмана Аль-Джасіра, Мухаммада Аль-Худайра, Ібрагіма Ад-Дугайрі та Акіля Аль-Фагіді.

 

Збірка розрахована на творчу інтелігенцію, літературні та академічні кола, студентів-філологів, культурологічні інституції та медіа, а також широку аудиторію з усіх арабських країн. Книжки передадуть до національних бібліотек та закладів вищої освіти Саудівської Аравії, представлять на місцевих та міжнародних книжкових ярмарках.

 

Нагадаємо, цього року в Лівані видали арабською мовою прозові твори Лесі Українки. Минулого року в Лівані знайшли Євангеліє Івана Мазепи видане арабською.

 

Оригінал статті на Suspilne: У Саудівській Аравії видали антологію українських класиків арабською

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Знижка і спекотний бонус!

Друзі!

У збірці “Доторкнись” з’явився новий розділ, під назвою “Вперше”. Це більш відверта версія однієї зі сцен книги “Хороша дівчинка для циніка” .

А ще, тільки 30.09 на книгу “Хороша дівчинка для циніка”

Лсти кохання зі Знижкою!

Вітаю, мої любі Натхненники!!!

ЗНИЖКА 20%

«ЛИСТ НА РІЗДВО»

(книга без вікового обмеження)

Це найніжніша історія кохання, сповнена тепла, затишку та добра. Кохання, віра, мрії, сім’я та дива, які ми робимо своїми

Маленьке свято, трішки подарунків!

Слава Україні:)

 

Може ви пам’ятаєте ще з минулого року маленьку традицію “коли в мами свято мама, дарує подарунки”.

В мене сьогодні маленьке свято, тож я не могла залишити свою літродину без подарунків.

Насамперед

Валерія Богуславська. «Московським жінкам»

(і чоловікам)             Москва чи Моква? – Болото!Недаремно – Болотна площа,Мізки вам недарма полощуть,Ніби всі ви – дружини Лота; Ніби варто лиш озирнутись,Як ведуть на убій чоловіка,Щоб на стовп сол

Марафон НІ Дня Без Проди

Сьогодні вирішила поставити перед собою амбітну задачку:

До завершення книги 11 ГОДИН ПІД ЗЕМЛЕЮ планую кожен день без перерви на вихідні викладати продочки. Це щось типу особистого виклику, але читачам думаю також сподобається

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"