У Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого відбулася творча зустріч із…
19 жовтня у Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого відбулася творча зустріч письменника Сергія Мартинюка з читачами.
Письменник Сергій Мартинюк (Лелеко) — один із тих героїв, які боронили нашу свободу на початку повномасштабного вторгнення. Він на власні очі бачив кров, страх, біль та відвагу водночас. Усі переживання пана Сергія (позивний «Письменник») втілились у віршах, які сьогодні можна прочитати в його книзі «13 віршів або Битва за Ірпінь змінила світ».
Це видання автор презентував у Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого.
На зустрічі письменник розповів, як писав дебютну книгу віршів під час наступу окупантів та поділився власними архівними відео, які були зняті під час бойових чергувань у місті Ірпінь.
Вірш із книги:
Я — Українець, і мене не скорити!
Українці — нескорені люди.
Я — Українець, і мене не зламати!
Українці — незламні люди.
Я — Українець, і мене не вбити!
Українці — безсмертні люди.
Я — Українець, бо Українця син,
Хай усі одвернуться,
Мертвим кричатиму до зір:
«Я — Українець всім смертям наперекір».
Не кажіть, що я нічийний:
Я — Сонце і Місяць зупиню,
Але я — Українець.
Українство — вище за любов і смерть.
У мене дух Українця,
У мене душа Українця,
У мене серце Українця,
У мене гідність Українця.
Українця, народженого перемагати.
26 лютого 2022 року,
Ірпінський Будинок письменників
До збірки також увійшли мемуари автора «Записки з війни».
Серед шанувальників творчості письменника на його творчий вечір завітали: полковник Володимир Іванович Кривобок, спеціальний кореспондент Всеукраїнського культурного тижневика «Слово Просвіти» та кореспондент газети «Час Руху». Володимир Іванович написав вступне слово до книги Сергія Мартинюка «Маю честь бути Українцем» і представив книгу Павла Гай-Нижника «Український націонал-консерватизм: Гетьманський Рух», яку нині можна почитати в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого; Петро Васильович Вольвач — учений-садівник, агроеколог, історик аграрної науки, академік УАЕН, голова Всекримського товариства вчених та інші.
Бібліотека висловлює вдячність Сергію Мартинюку за патріотизм, за творчість, що вражає нас своєю глибиною, емоційністю та сильним зв’язком із подіями, які відбуваються в Україні.
P.S. книгу «13 віршів або Битва за Ірпінь змінила світ» можна почитати в #ГоловнаБібліотекаКраїни.
Пресслужба НБУ імені Ярослава Мудрого
Оригінал статті на НСПУ: У Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого відбулася творча зустріч із…
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.