У найбільшому книжковому магазині Німеччини почали продавати українські книжки
![У найбільшому книжковому магазині Німеччини почали продавати українські книжки У найбільшому книжковому магазині Німеччини почали продавати українські книжки](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2022/04/278587877_983981595633903_3937907647415058463_n-769x1024.jpg)
У найбільшому книжковому магазині Німеччини в Берліні Dussmann можна придбати українські книжки «Видавництва Старого Лева». Про це Читомо повідомила керівниця відділу маркетингу та зв’язків з громадськістю цього видавництва Оксана Зьобро.
Книжки можна замовити і на сайті Dussmann із доставленням по всій Німеччині. За словами представників книгарні, книжки продаються добре як у книгарні, так і на сайті Dussmann.
В ексклюзивному коментарі для Читомо Оксана Зьобро розповіла, що книгарня придбала 82 видання загальною чисельність 2495 примірники. Це і література від українських авторів, і книжки в перекладі українською («Розмови з друзями» Саллі Руні, «У розшуку» Джона Ле Карре, «Художник хиткого світу» Кадзуо Ішіґуро, «Країна Мумі-тролів» Туве Янссон, «Джуді Муді – детектив» Меган МакДоналд та інші).
Серед української літератури — книжки Олега Сенцова («Хроніка одного голодування»), Станіслава Асєєва («Світлий шлях: історія одного концтабору»), Андрія Бондаря («Ласощі для Медора»), Миколи Рябчука («Лексикон націоналіста та інші есеї»), Оксани Луцишиної («Іван і Феба»), Мирослава Лаюка («Залізна вода»).
З дитячої літератури представлені книжки «Найщасливіше левеня» Олександра Шатохіна, «Мирослава та інші з двору» Олі Купріян, «Ліга непарних шкарпеток» Галини Вдовиченко, «У світлі світляків» Ольги Войтенко та інші.
Щодо продажу ВСЛ з Dussmann комунікували близько трьох тижнів.
«У березні до «Видавництва Старого Лева» звернувся Данило Полілуєв-Шмідт, представник громадської організації IWEK e.V. Initiative für Wissensaustausch, Empowerment und Kultur. Організація придбала у видавництва понад 30 примірників англомовної книги «Ukraїner. Ukrainian Insider» на подарунок своїм партнерам, а також книжки для благодійної акції на підтримку України, що відбулася 10 квітня у Берліні в межах дня Leuchtturm Ukraine. А ще Данило Полілуєв-Шмідт давно мріяв, щоб українські книжки продавались у Німеччині. Тож він допоміг сконтактувати видавництву з представниками книгарні Dussmann для налагодження подальшої співпраці», — розповіла Зьобро. Вона зазначила, що книжки у книгарні та на сайті можна придбати з 8 квітня.
Нагадаємо, в Австрії створять логістичний центр для розповсюдження українських книжок серед біженців. Компанії-представниці інтересів книжкової галузі в Німеччині Börsenvereinsgruppe запустили проєкт допомоги видавцям, книгарням, авторкам й авторам з України.
Фото: ВСЛ
Оригінал статті на Suspilne: У найбільшому книжковому магазині Німеччини почали продавати українські книжки
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.