У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»
У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль.
Відлиті у повнорозмірні форми літери розмістили на станції.
«Один напис має 26 символів і потребує часу для правильного та якісного монтажу. Крім того, такі роботи можуть проходити лише вночі, коли відсутні рух поїздів та напруга на контактній рейці. Загалом для перейменування цієї станції виготовили 104 символи. Вага однієї літери становить близько 3 кг. Крім того, назва станції “Площа Українських Героїв” є найдовшою серед інших назв станцій столичної підземки», — повідомили на сайті КМДА.
Богдан Гдаль розповів, що працювати над шрифтом для станції, що раніше називалася іменем Льва Толстого, він почав 2023 року задовго до офіційного затвердження нової назви, але з розумінням, що вона буде затверджена.
Повністю прочитати історію створення шрифту для «Площі українських героїв» можна тут.
«Шрифти на різних станціях — це зріз епох, етапів розвитку метрополітену. Перші станції метро оформлені сталінською антиквою з москви. Потім вже були деякі місцеві експерименти, як от спроба створити фірмовий геометричний шрифт синьої гілки. Кожен архітектор вносив щось своє. В цифрову еру на деяких станціях все робили абияк, і брали перше, що потрапляло під руку — наприклад, Arial. Це окреме дослідження що з цим робити, і куди рухати», — каже дизайнер.
Як повідомлялося, раніше Богдан Гдаль пропонував змінити російський шрифт «Іжиця» на зупинкових павільйонах України.
Зображення: фейсбук-сторінка Богдана Гдаля
Оригінал статті на Suspilne: У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»
Блог
Шевченківська премія-2025 визначила претендентівОголосили висунуті мистецькі твори на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка 2025 року. Про це повідомили на офіційному сайті комітету відзнаки.
За його результатами
Читаю вірші Надії Мориквас з якоюсь незвіданою досі полегкістю… Тим паче, якщо це поезія, в тому числі і зовсім нова, як у завершальних розділах її нової книжки «Танець спійманої рибини» (Чернівці, Видав
Виходить друкований журнал про вигадану гілку метро ХарковаМедіа «Люк» випустило новий випуск журналу “П’ята гілка» й присвятило його вигаданій гілці харківського метро.
Харківське видання «Люк» назвало п’ятий випуск свого друкованого журналу «
У Британії розпочався продаж автобіографії українського футболіста Олександра Зінченка. Про це повідомили на сайті видавництва Bloomsbury.
Книжка має назву «Повір» (Believe), вона вийшл
За версією британського словника Collins словом року стало слово Brat. Про це повідомив письменник Девід Шаріатмадарі на сайті словника Collins.
Слово “brat” займає перше місце в списку
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.