У мережі збирають кошти на прозу Олега Лишеги
Завідувач відділу української літератури Інституту українознавства імені Івана Крип’якевича Тарас Пастух повідомив на своїй фейсбук-сторінці про початок збору коштів на видання книжки прози Олега Лишеги.
За словами науковця, майбутня книжка «Високі жовті квіти» стане збіркою прозових творів Олега Лишеги, а також його записів-розмірковувань про мистецтво.
«Ці тексти – з тисменицького архіву письменника ‒ ще не були друковані (в них є лишень кілька незначних перегуків із тим, що друкувалося раніше). Формат видання повторює вже видану книжку поезій Олега Лишеги «Розлоге дерево». Книжка постає не як комерційний проєкт, а як проєкт представлення недрукованого прозового доробку легендарного Майстра», − написав Тарас Пастух.
Кошти можна перерахувати на картку Приватбанку, номер: 5168 7574 0898 5242.
У книжки буде 136 сторінок і суперобкладинка. Упорядкування, коментарі та післямова Тараса Пастуха. Видання оформив Андрій Кісь роботами Валерія Шаленка.
«Хто захоче додатково підтримати видання фінансово – будемо тільки раді. Приблизна ціна одного примірника – 100 гривень, вона залежатиме від того, скільки вдасться зібрати грошей. Щире прохання підтримати це видання. Після виходу книжки кожен, хто перерахував гроші, отримає відповідну кількість примірників поштою», − зазначив Пастух.
Олег Лишега — український прозаїк, перекладач, поет, перший, кого нагородили премією ПЕН-клубу за поетичний переклад. Крім того, він став лавреатом премії «ЛітАкцент року-2012» у номінації «Художня література» зі своєю збіркою «Великий міст». Книга Лишеги «Друже Лі Бо, брате Ду Фу» в 2010 році увійшла до довгого списку премії «Книга року Бі-Бі-Сі». Олег Лишега помер у грудні 2014 року на 65 році життя.
Його твори перекладали англійською, польською, російською, японською мовами. Посмертну збірку віршів Лишеги «Розлоге дерево» також упорядкував Тарас Пастух, її видала у 2020 році літературна агенція «Піраміда». Пастух також працював над двома книжками спогадів про письменника: «Полум’я відігріє пам’ять» і «Мости Олега Лишеги».
Нагадаємо, торік оприлюднили першу частину документального фільму «Лишега». Команда творців фільму також оголошувала збір коштів для завершення створення стрічки.
Крім того, триває збір коштів на стипендію імені Маркіяна Іващишина.
Оригінал статті на Suspilne: У мережі збирають кошти на прозу Олега Лишеги
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.