У мережі збирають кошти на проведення фестивалю Translatorium

Організатори фестивалю Translatorium оголосили збір коштів на його проведення. Кампанію зі збору коштів проводять на сайті «Велика ідея».
Вони планують зібрати 120 тисяч гривень до 6 вересня. Також відомо перелік майбутніх витрат:
- приїзд і перебування учасників фестивалю;
- проведення заходів, для яких передбачають витрати на оренду приміщення, апаратури тощо;
- відеофіксація подій та онлайн-стріми;
- робота команди;
- подяка всім, хто допомагає фестивалю.
Окремо планують залучати кошти від інших донорських та партнерських організацій (дипломатичні установи та культурні інституції) на реалізацію мистецької програми фестивалю.
Партнерами проєкту стали Європейський Союз та Міжнародний фонд «Відродження» у межах конкурсу «Культура.Спільнота» за проєктом EU4Usociety. Додатковий грант нададуть у сумі, аналогічній до зібраної під час краудфандингової кампанії.
П’ятий літературно-перекладацький фестиваль Translatorium відбудеться 1-3 жовтня у Хмельницькому. Його тема — «Простір перекладу», для її презентації залучатимуть засоби візуального мистецтва: мурал, 3D-поезія, фотопроєкт. Цього року фестиваль проведуть у гібридному форматі, поєднуючи заходи на локаціях у Хмельницькому та онлайн-події.
«П’ятий рік поспіль ми запрошуємо письменників, перекладачів і митців з України та з-за кордону приїхати в Хмельницький та долучитися до проведення різноманітних заходів програми. За ці роки нам вдалося згуртувати спільноту творчих людей і фахівців галузі довкола перекладу. На подіях фестивалю ми не лише презентували новинки перекладної літератури, а й піднімали теми умов праці перекладів і перекладачок, які з року в рік частіше стали проговорювалися», − підкреслюють організатори.
Translatorium − літературно-перекладацький фестиваль, що вперше відбувся у 2017 році. Щороку фестиваль відвідують учасники і гості з Німеччини, Латвії, США, Хорватії та інших країн. У його програмі майстер-класи, виставки, презентації, дискусії, інсталяції в міському просторі Хмельницького тощо. У 2020 році у зв’язку з пандемією фестиваль відбувся онлайн.
Нагадаємо, цього тижня Читомо запустило Patreon, відтак портал шукає патронів та патронок.
Додамо, частину коштів на проведення фестивалю Translatorium у 2018 році вдалося зібрати через краудфандинг.
Оригінал статті на Suspilne: У мережі збирають кошти на проведення фестивалю Translatorium
Блог
До рейтингу найбагатших жінок США від Forbes увійшли дві письменниціАмериканський діловий журнал Forbes оголосив рейтинг 100 найбагатших жінок Америки, які досягли успіху самостійно.
Шостий рік поспіль його очолює дистриб’юторка будівельних матеріалів
1 червня в Будинку письменників, у Києві, відбувся надважливий і символічний культурно-мистецький захід, присвячений Міжнародному дню захисту дітей.
Попри жахливу ніч обстрілів Києва, коли обезуміла
У Києві не можуть знести пам’ятник Пушкіну через його охоронний статусКиївська міська рада підтримала петицію про демонтаж памʼятника російському поету Алєксандру Пушкіну в одному з районів столиці, але наразі не може його знести через охоронний статус. П
Переклади весни: чумні турецькі ночі, любов серед сельви й шведські вовкиП’ять місяців 2023 року з низкою гучних перекладів як художньої, так і нон-фікшн літератури, показали, що український книговидавничий ринок не здається, а продовжує боротись за читача,
У США вийшла збірка поезії про трагедію Бабиного ЯруВидавництво Українського наукового інституту Гарвардського університету випустило двомовну збірку Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond («Бабин Яр: Відгук українських поетів»).
У книзі з
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.