У мережі збирають кошти на проведення фестивалю Translatorium

У мережі збирають кошти на проведення фестивалю Translatorium

Організатори фестивалю Translatorium оголосили збір коштів на його проведення. Кампанію зі збору коштів проводять на сайті «Велика ідея».

Вони планують зібрати 120 тисяч гривень до 6 вересня. Також відомо перелік майбутніх витрат:

 

  • приїзд і перебування учасників фестивалю;
  • проведення заходів, для яких передбачають витрати на оренду приміщення, апаратури тощо;
  • відеофіксація подій та онлайн-стріми;
  • робота команди;
  • подяка всім, хто допомагає фестивалю.

 

Окремо планують залучати кошти від інших донорських та партнерських організацій (дипломатичні установи та культурні інституції) на реалізацію мистецької програми фестивалю.

 

Партнерами проєкту стали Європейський Союз та Міжнародний фонд «Відродження» у межах конкурсу «Культура.Спільнота» за проєктом EU4Usociety. Додатковий грант нададуть у сумі, аналогічній до зібраної під час краудфандингової кампанії.

 

П’ятий літературно-перекладацький фестиваль Translatorium відбудеться 1-3 жовтня у Хмельницькому. Його тема — «Простір перекладу», для її презентації залучатимуть засоби візуального мистецтва: мурал, 3D-поезія, фотопроєкт. Цього року фестиваль проведуть у гібридному форматі, поєднуючи заходи на локаціях у Хмельницькому та онлайн-події.

 

«П’ятий рік поспіль ми запрошуємо письменників, перекладачів і митців з України та з-за кордону приїхати в Хмельницький та долучитися до проведення різноманітних заходів програми. За ці роки нам вдалося згуртувати спільноту творчих людей і фахівців галузі довкола перекладу. На подіях фестивалю ми не лише презентували новинки перекладної літератури, а й піднімали теми умов праці перекладів і перекладачок, які з року в рік частіше стали проговорювалися», − підкреслюють організатори.

Translatorium − літературно-перекладацький фестиваль, що вперше відбувся у 2017 році. Щороку фестиваль відвідують учасники і гості з Німеччини, Латвії, США, Хорватії та інших країн. У його програмі майстер-класи, виставки, презентації, дискусії, інсталяції в міському просторі Хмельницького тощо. У 2020 році у зв’язку з пандемією фестиваль відбувся онлайн.

 

Нагадаємо, цього тижня Читомо запустило Patreon, відтак портал шукає патронів та патронок.

 

Додамо, частину коштів на проведення фестивалю Translatorium у 2018 році вдалося зібрати через краудфандинг.

Оригінал статті на Suspilne: У мережі збирають кошти на проведення фестивалю Translatorium

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Новинка!!! Знижка!!! Подарунки!!!!!

Мої любі,у мене стартувала НОВИНКА!!!!

Мега гаряча!! Емоційна!! Буду дуже вдячна вам за вашу підтримку!!!!

Безневинна для Звіра

– Дівчина тепер моя! – Накриває мене своєю похмурою тінню.

– Прошу … не потрібно …, – намагаюся

У Львові вшанували пам’ять Героїв Небесної Сотні

16 липня у Львові біля Меморіалу Героїв Небесної Сотні вшанували пам’ять семи учасників Революції Гідності, Героїв Небесної Сотні, мешканців Львівщини, які народилися у червні та липні. Про це повідомля

Блаженний лик

(мініатюра рукопису книги “Відлуння”)

Вже скоро… прочиняються двері минущого і зникає грань цьогосвітньої присутності. Поринаючи у води кришталевих озер, які сповнюють ключі-джерела дивини творення однієї душі

Анонс новинки – “Пограємо?”

Любі читачі,

хочу сказати, що завтра (точніше – вже сьогодні вночі) вийде моя нова книжечка – 

❤️ “Пограємо?” ❤️

Лишу вам трохи інформації, щоб ви змогли вже ознайомитися з нею:

 

 

Анотація:
Він

Новини та Новинка!

Всіх вітаю! Незабаром буде закінчення історії Марі та Дена! Так-так! Не Алекса, бо він показав своє справжнє обличчя! Іноді лиходії не такі, якими ми бачимо відразу!

“Все одно вона вже вважає мене лиходієм.

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"