У мережу виклали понад 30 щоденників, створених під час війни

У мережу виклали понад 30 щоденників, створених під час війни

На сайті «Читомо» стартувала онлайн-виставка «Ще один день: щоденники війни», до якої увійшли експонати, створені українцями під час повномасштабного вторгнення росії. 

Онлайн-експозицію складають зіни, скетчі, комікси, цифрові ілюстрації, колажі, фото, відео, писані картки, вірші, Facebook-пости, Twitter- і Telegram-канали. До експозиції увійшли 34 проєкти:

 

  • 20 проєктів, відібраних редакцією Читомо за результатами попередньо проведеного open-call;

 

  • 14 – обраних спеціальною кураторською групою.  

 

Щоденники у різних стилях й форматах відображають проживання українками та українцями війни та її наслідків. Усіх їх об’єднує бажання зафіксувати цей травматичний, але неминучий для всіх нас нині досвід, що є частиною творення історії сучасної України. 

 

Учасниками онлайн-виставки стали Сергій Жадан, Влада Ралко, Олександр Михед, Лариса Денисенко, Алевтина Кахідзе, Юлія Тверітіна, Олена Захарченко, Ярина Чорногуз, Ігор Мітров, Юлія Вротна, Дарина Гладун, Женя Полосіна, Юлія Вус й Іван Кипіда та інші.

 

«Протягом восьми місяців повномасштабного вторгнення “Читомо” реалізовує проєкти, які висвітлюють різні сторони війни: ми пишемо про письменників у лавах ЗСУ, книжки, що з’явилися всупереч обстрілам друкарень, перекладаємо матеріали для англомовної авдиторії, щоб про українську культуру дізнавалось якомога більше людей і за кордоном. «Ще один день: щоденники війни» стали логічним продовженням нашої діяльності. Але цей проєкт дуже інтимний, адже щоденник — не те, що заведено демонструвати іншим. Втім, учасники нашої онлайн-виставки вирішили поділитись особистими історіями, щоб, можливо, хтось із читачів чи глядачів зміг впізнати себе й розділити аналогічні емоції, надати їм образності.», — зазначила координаторка проєкту Вікторія Фещук.

 

 

Виставку доповнюватиме серія аналітичних матеріалів про специфіку текстових і графічних щоденників, а також про те, як написання щоденника може бути терапевтичною практикою.

 

Онлайн-виставку «Ще один день: щоденники війни» можна переглянути за посиланням.  Уже зараз можна ознайомитися з першим матеріалом з циклу — про терапевтичну цінність написання щоденників.

 

Проєкт реалізують за програмою ZMINA_2_0 «Субгранти для культурних проєктів» від фонду ІЗОЛЯЦІЯ за фінансової підтримки Європейського Союзу*.

 

Читомо — незалежне медіа, що розвиває культуру читання в Україні й книговидання. Наразі Читомо розповідає про стан культури та книговидавничої справи в умовах війни, фіксує воєнні злочини проти української культури, аналізує витоки та впливи російської пропаганди. 

 

Підтримати на Патреоні.

 

Нагадаємо, улітку Читомо представило онлайн Вітрину з книжковими новинками, які вийшли від 24 лютого.

 

 

*Зміст проєкту є виключною відповідальністю медіа Читомо і не обов’язково відбиває позицію Європейського Союзу.

Оригінал статті на Suspilne: У мережу виклали понад 30 щоденників, створених під час війни

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Українські журналісти збирають кошти на книгу про Голодомор

Редакторська група українського суспільно-історичного онлайнового ресурсу «Історична правда» оголосила про збір коштів для перекладу та видання книжки Александра ​​Вінербергера про Голо

Ткаченко: «Порушуємо питання про арешт музейних колекцій рф, які перебувають за…

Україна порушує на міжнародному рівні питання про арешт музейних колекцій рф, які перебувають за кордоном, та про запровадження санкцій проти російських культурних діячів.

Про це сказав міністр культ

Від книжок-картинок до казок про світло: найпомітніші дитліт листопада

Патріотичні книжки-картинки, які можна дарувати іноземцям, шалені пригоди й свіженький детектив для середнього шкільного віку — у нашому огляді книжкових новинок для дітей.
Киці-мандрів

Роман Асєєва про «Ізоляцію» видадуть у Польщі

Роман Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видали польською. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Wydawnictwo KEW.
Польське видання матиме назву «Сві

Євросоюз підтримає переклади художньої літератури українською мовою

Програма Європейського Союзу «Креативна Європа» оголошує грантовий конкурс «Поширення європейських художніх робіт 2023». Про це повідомило українське бюро організації на своїй офіційній

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"