У мене немає часу!!! Ааааа!!!
У мене немає часу!!! Ааааа!!!
У мене немає часу. Як часто ми це кажемо або чуємо від оточуючих? Особисто в мене бувало таке, що я говорила цю фразу 20 разів на день і впевнена, що у вас також буває таке.
Що ж робити? Потрібно взяти себе в руки та почати щось робити, починати з маленького, але потрохи завершити всі свої справи й видихнути з полегшенням.
Це, власне, планую зробити і я, бо часу на написання новинки, яку я обов’язково презентую до 1 січня, геть немає. Взагалі й почала писати цей блог, щоб написати хоча б щось, бо знаю, що якщо сяду за книгу, то на весь день, а часу немає(
От такий невеличкий крик душі) А чи бували у вас такі миті?
До речі, ще трішки слів про новинку. Історія все більше набирає обертів, але поки лише в моїй голові. З наступного тижня як сяду за ноутбук, то не відійду від нього ні на крок.=)
А ще планувала ввести новорічну тематику до цієї книги, щоб надати книзі новорічної атмосфери. Що думаєте про це? Чи варто робити?
І ще невеличке оголошення, яке таким і не є. Поки що майже ніяких деталей не оголошуватиму, хочу зробити приємний сюрприз. Сподіваюся, вам сподобається)))
Всім чудової неділі та прекрасного настрою))))
Оригінал статті на Букнет: У мене немає часу!!! Ааааа!!!
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.