У Майнгаймі, що в Німеччині, українці-біженці провели мітинг до Дня захисту…

Про захист прав на життя, здоров’я і соціального захисту дітей ішлося на мітингу українців-біженців у Майнгаймі, що у Німеччині, присвяченому Міжнародному дню захисту дітей.
У цей складний час організатори змогли створити справжнє свято для дітей із їхніми виступами, піснями, танцями і промовами дорослих. Виступаючі говорили про дітей, які разом із батьками вимушені покинути межі рідної країни після вторгнення російського агресора. Ті, хто залишився на рідній землі, практично щодня чують вибухи, перебувають в укриттях. Багато шкіл зруйновано і діти не можуть ходити до школи. Дитинство відбирають вороги.




-Для дорослих людей війна — це катастрофа, а для дітей ми ще не придумали такого слова, яке могло б відбити їхній емоційний стан, – про це говорила я на майдані як людина, яка провела не одну годину з пораненою малечею. Розповіла про обласну лікарню для дітей у Миколаєві, де дітям надавали допомогу і почула багато історій від маленьких пацієнтів, яких часто навідувала. Одну з них розповіла на мітингу. За допомогою казок, віршів, оповідань поліпшувала емоційний стан малюків. Забинтовані, на милицях, поранені із сумними очима діти, хотіли чути про інше життя, без вибухів і сирен.
Перебуваючи за кордоном, ні на секунду ми не повинні забувати про Україну, про тих, кого залишили на рідній землі. І вірити, що все буде добре, прийде довгоочікувана перемога.
Віра Марущак
Оригінал статті на НСПУ: У Майнгаймі, що в Німеччині, українці-біженці провели мітинг до Дня захисту…
Блог
Прийом творів на Літературну премію Ірпеня продовжено до 1 квітняУ зв’язку з численними проханнями учасників, дедлайн подачі літературних творів на здобуття Літературної премії Ірпеня за 2024 рік продовжено до 1 квітня 2025 року. Про це повідомили засновник премії, СЕ
У Полтаві відбудеться книжковий фестивальЗ 20 по 22 червня 2025 року в Полтаві відбудеться великий книжковий фестиваль. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його організатор, письменник і військовий Віталій Запека.
Фести
Хто з нас не мріяв, не зізнавався в коханні, не сумував і не підбадьорював інших, декламуючи Ліну Костенко? Хто не вчив напам’ять уривки із «Марусі Чурай», хто не переписував у щоденник
В естонському й польському часописах вийшли переклади віршів українських поетівПереклади віршів українських поетів Валерія Пузіка та Олександра Мимрука нещодавно вийшли в естонському та польському часописах Looming і Pisarze відповідно. Про це автори повідомили на
Радіо Свобода в суді оскаржуватиме скасування федерального грантуРадіо Вільна Європа/Радіо Свобода подало позов до суду проти агентства США з глобальних медіа (USAGM) та його чиновників Карі Лейк і Віктора Моралеса, аби заблокувати рішення про припин
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.