У Львові від 24 лютого надрукували понад 20 нових книжок шрифтом Брайля

У Львові від 24 лютого надрукували понад 20 нових книжок шрифтом Брайля

Від 24 лютого у Львові надрукували 20 нових текстів шрифтом Брайля і книжок в універсальному дизайні, якими можуть користуватися всі охочі, тиражем від 30 до 50 примірників. Про це повідомляє Львівська міська рада. 

«Чи достатньо цього тиражу? Так, і більш ніж достатньо. Свої книги львів’яни сьогодні пересилають не лише у різні міста України, але й за кордон – до Польщі, Австрії, Німеччини, Італії, Литви, Чехії та інших країн. Тобто туди, де зараз перебувають евакуйовані з регіонів бойових дій незрячі діти. Львів’яни, на противагу трьом іншим видавництвам України і навіть Європи, у кожній надрукованій шрифтом Брайля книзі розміщують тактильний QR-код з озвученим текстом книги. Це робить книгу доступною навіть для тих дітей, які, окрім сліпоти, мають інші фізичні ураження і через них не спроможні читати друкований брайлем текст, зате можуть слухати аудіокнигу!», – пояснює Оксана Потимко, керівниця Ресурсного центру Львівської політехніки, ініціаторка і координаторка проєктів для незрячих.

 

Завдяки підтримці небайдужих українців, у 2022 році «Українська спілка інвалідів – УСІ» разом з Ресурсним центром Львівської політехніки опублікували шрифтом Брайля та озвучили книжки:     

  • Галина Вдовиченко «Казки на листівках – 22»;
  • Марк Твен «Пригоди Тома Соєра» (у 4 книгах);
  • Астрід Ліндгрен «Расмус-волоцюга» (у 4 книгах);
  • Марина Павленко «Русалонька із 7-В, або прокляття роду Кулаківських» (у 3 книгах);
  • Марина Павленко «Русалонька із 7-В, або загублений у часі» (у 3 книгах);
  • Марина Павленко «Русалонька із 7-В проти Русалоньки із Білокрилівського лісу» (у 4 книгах);
  • Марина Павленко «Русалонька із 7-В в тенетах лабіринту» (у 5 книгах);
  • Марина Павленко «Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія» (у 4 книгах);
  • Роман Росіцький «Королівство рафінованого сміху» (у 4 книгах);
  • Оксана Сайко «Кав’ярня на розі» (у 3 книгах);
  • Тетяна Щербаченко «Як не загубитися в павутині» (у 2 книгах);
  • Оля Русіна «34 сонячні дні та один похмурий» (у 3 книгах);
  • Галина Вдовиченко «Містельфи» (у 2 книгах);
  • Ігне Зарамбайте «Лист Еміля»;
  • Рімантас Кміта «Хроніки Південного» (у 8 книгах);
  • Бенас Берантас, Вілія Квескайте «Бабайка»;
  • Бенас Берантас, Вілія Квескайте «Горістечко»;
  • Евеліна Дачуте «Щастя – це лисичка»;
  • Роман Онишкевич «Країна країн» і «Кацапське»;
  • О. Федіна «З денця до серця». 

 

До кінця року ще надрукують та озвучать книжки Наталії Гурницької «Мелодія кави в тональності кардамону», Катерини Міхаліцини «Про драконів», трилогію Лесі Ворониної «Таємне товариство боягузів», «Таємне товариство брехунів» та «Таємне товариство ботанів», серію Різдвяних історій у 4-х книгах та інші. А також – поетичні збірки львів’ян.

 

 Організація також має намір надрукувати збірку однієї патріотичної пісні, а ще – книжки про відомих українців.

 

Нагадаємо, що «Фонд родини Нечитайло» та організація «Здоров’я майбутнього» створили бібліотеку, в якій можна замовити книжки для дітей зі шрифтами Брайля.

 

Як відомо, у музеї Тараса Шевченка в Каневі на поручнях встановили табличками з віршами поета, які надруковані шрифтом Брайля.

 

Фото на чільній: Львівська міська рада

Оригінал статті на Suspilne: У Львові від 24 лютого надрукували понад 20 нових книжок шрифтом Брайля

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів

За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбо

Лондонський ярмарок назвав лавреата-2024, що зробив визначний внесок у розвиток світового книговидання

Лондонський книжковий ярмарок нагородив Янга Сука Чі, голову Асоціації американських видавців (AAP), премією «За життєві досягнення». Про це Читомо повідомили представники ярмарку.
Нара

Не журися в Корениці!

Малі біженці від війни, які знайшли притулок у Хорватії, отримали в подарунок від автора веселі книжки

Діти скрізь залишаються дітьми. І в Хорватії також. Тому під час перерви гамір у тамтешній школі

Бізнес-література від українських авторів: що нового у сегменті?

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Неодноразові диску

Книжку Станіслава Асєєва про російський коцтабір в Донецьку видадуть в Ефіопії

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Про це він повідомив на своїй сторінці у соцмережі X.
Це буде 12 мова, на яку пер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"